it's been months
- Ejemplos
Come on, it's been months since you've been on a date. | Vamos, han pasado meses desde que tuviste una cita. |
But it's been months since I try to tell the truth. | Pero hace meses que yo no dejo... de decir la verdad. |
It tells me that it's been months since he drank. | Me dice que hace ya meses que bebió. |
There doesn't seem to be much progress and it's been months, and a lot of money. | No parece haber mucho progreso y han sido meses, y mucho dinero. |
Charlotte, it's been months. | Charlotte, han sido meses. |
It ain't much, but it's been months since a boss has been able to find me. | No es mucho, pero hace meses que ningún jefe puede encontrarme. |
Come on, it's been months. | Vamos, han pasado meses. |
David, it's been months. | David, han pasado meses. |
Dad, it's been months. | Papá, han pasado meses. |
Deb, it's been months of this. | Deb, ya ha pasado un mes. |
But it's been months. | Pero han pasado meses. |
It ain't much but it's been months since a boss has been able to find me. | No es mucho, pero hace meses que ningún jefe puede encontrarme. |
I take it it's been months. | Creo que han sido meses. |
I know it's been months, but— | Han pasado varios meses, pero... Hiciste bien en venir. |
Man, it's been months. | Mano, han pasado meses. |
Here it's been months, and I've never actually seen the guy. | ¿Ves? Llevo meses aquí y nunca lo he visto. |
But it's been months. | Pero han pasado meses. |
I mean, it's been months, and I still can't bring myself to do it. | Quiero decir, han pasado meses, y todavía no he encontrado las fuerzas para hacerlo. |
I know it's been months, but I still cannot believe that I'm out here with you. | Sé que han pasado meses, pero todavía no puedo creerme que esté aquí contigo. |
I know it's been months but... | Han pasado varios meses, pero... Hiciste bien en venir. |
