it's anna

Popularity
500+ learners.
It's Anna Nardini, isn't it?
Es de Anna Nardini, ¿cierto?
In fact, it has nothing to do with me. But due to a peculiar misunderstanding me and that friend of mine... It's Anna Carla we're into this up to our neck.
Yo no tengo nada que ver... pero, debido a un error raro y novelesco... mi amiga y yo, la conoces, Anna Carla... estamos metidos hasta el cuello.
Jake, believe me, it is not me you like, it's Anna.
Jake, créeme, no soy yo la que te gusta, es Anna.
Don't tell anyone, but it's Anna.
No le digas a nadie, pero es Anna.
Hi. It's Anna. Can I speak to my mom?
Soy Anna. ¿Me pasa con mi mamá?
You know it's Anna, don't you?
Saben que es Anna, ¿no?
It's Anna Karenina, this is the book I was reading when we had to leave.
Este es Anna Karenina, es el libro que yo leía cuando debimos partir.
It's Anna from Poland.
Es Anna formulario de Polonia.
I'm sorry, it's Anna, right?
Lo siento, eres Anna, ¿no?
It's Anna for you.
Para ti, es Anna.
No, actually, it's just... It's Anna.
No, en realidad, es sôIo...
You say, "Hi, it's Anna."
Dices: "Hola, soy Anna".
No, actually, it's just... It's Anna.
No, en realidad, es solo...
It's Anna, all right?
No, Emily. Es Anna, ¿de acuerdo?
Right, now we've got... We've got someone on the line. I think it's Anna.
Bueno, ahora tenemos tenemos a alguien en línea.
Palabra del día
brillante