it's all yours

Popularity
500+ learners.
Not yet, it's all yours in time for the 11:00.
Aún no, es todo tuyo a tiempo para las 11:00.
And it's all yours, if you do a job for me.
Y es todo suyo, si hace un trabajo para mi.
If you agree to stop seeing Fred, it's all yours.
Si accedes en dejar de ver a Fred, es todo tuyo.
Unless you have a mercury problem, it's all yours.
A menos que tengas problemas de mercurio, es todo tuyo.
It's not very clean at the moment, but it's all yours.
No está muy limpio de momento, pero es todo tuyo.
But this is everything, and now it's all yours.
Pero esto es todo, y ahora es tuyo.
The store is empty, and it's all yours.
La tienda está vacía, y es toda suya.
Well, you give me that flash drive and it's all yours.
Bueno, dame el pendrive y es todo tuyo.
Okay, if you want the credit, it's all yours.
Bien, si quieres llevarte el crédito, es todo tuyo.
And if you think it's worth the other half, it's all yours.
Y si crees que vale la otra mitad, es todo tuyo.
Just three more weeks, and it's all yours.
Solo 3 semanas más, y será todo tuyo.
You want your old job back, at two-one it's all yours.
Si quieres recuperar tu trabajo en el dos-uno, es todo tuyo.
It could never be worth my while, so it's all yours.
Nunca podría ser digno de mi tiempo así que es todo tuyo.
It's all my money, property, and it's all yours.
Es todo mi dinero, propiedades, y todo es tuyo.
If she's having a woman problem, it's all yours.
Si tiene un problema femenino, es toda tuya.
And the second we get it, it's all yours.
Y al segundo que lo tengamos, es tuyo.
Let Allie go, and it's all yours.
Deje Allie ir, y es todo tuyo.
Just... Just let my family leave, and it's all yours.
Pero... deja que mi familia se vaya... y todo será tuyo.
And it's all yours for $500.
Y es todo tuyo por $ 500.
If she's having a woman problem it's all yours.
Si tiene un problema femenino, es toda tuya.
Palabra del día
el amanecer