it's all love

Popularity
500+ learners.
Don't be all cynical, girl, it's all love.
No seas tan cínica, niña, todo es amor.
Come on, Macy, it's all love in here.
Vamos, Macy, es todo amor aquí.
Okay, if it's all love, I'm gonna ask you this...
Muy bien, si hay cariño, quiero preguntarte algo...
But it's all love.
Pero's con todo el amor.
You know for a fact it's all Love homie.
Usted sabe que es un hecho es todo Amor homie.
It's all love and roses, until the truth coms out.
Es todo amor y rosas, hasta que la verdad sale a la luz.
It's all love. I feel bad for them.
Todo es cariño me siento mal por ellos.
Don't be all cynical, girl. It's all love.
No seas cínica, chica, esto es por cariño.
The Lord is the great big beating heart of the universe, and it's all Love.
El Señor es el gran corazón latiendo del universo, y es todo Amor.
It's all love, man.
Es todo amor, tío.
We needed to hear. It's all love now!
Necesitábamos oír. Es todo amor ahora!
And he goes, "It's all love."
Y me dijo: "Es todo amor".
It's all love, no hate.
It's de todo amor, no el odio.
It's all love in Chi-Town.
It's de todo amor en Chi-Town.
It's all love and compassion.
No es una obligación, todo es amor y compasión.
It's all love, right?
Todo es amor, ¿verdad?
It's all love this, love that.
Es solo "amo esto, amo lo otro".
It's all love.
It's con todo el amor.
Palabra del día
nutrir