it's a wall

Ben, it's a wall of stone.
Ben, es un muro de piedra.
Everyone thinks it's a wall.
Todo el mundo piensa que es una pared.
If it's a wall, you run over it and jump over it.
Si es un muro, lo subes corriendo y después lo saltas.
Matters not if it's a wall of stone or wood.
El problema no es si se trata de una pared de piedra o de madera.
And then it's a wall of rain.
Después se hizo una pared de lluvia.
But it's a wall.
Pero es un muro.
Aside from a few boats, it's a wall of darkness out there.
Aparte de algunos barcos, lo único que hay es un muro de oscuridad ahí fuera.
I think it's a wall.
Creo que es un muro.
I think it's a wall.
Pienso que es la muralla.
I think it's a wall.
Creo que es un muro. ¿Cómo que un muro?
It's a wall, George; you're looking at it sideways.
Es un muro, George, lo estás mirando de lado.
It's a wall, George. You're looking at it sideways.
Es un muro, George, lo estás mirando de lado.
It's a wall force of some kind.
Es una pared de fuerza de algún tipo.
It's a wall dedicated to nostalgia.
Una pared dedicada a la nostalgia.
It's a Wall Street government.
Es un gobierno de Wall Street.
It's a wall, man.
Es un muro, hombre.
It's a wall of flame.
Es un muro de llamas.
It's a wall, Todd.
Hay una pared, Todd.
It's a wall in Cairo where men go to find work, if you're picked.
Es un muro en El Cairo, donde los hombres van a encontrar trabajo, si te escogen.
It's a wall. It wiggled.
Es la pared, se sacudió.
Palabra del día
el cuervo