it's a sign
- Ejemplos
I'm not sure what it's a sign of. | No estoy segura de qué señala. |
Maybe it's a sign to fight for what I want. | Quizás es una señal para luchar por lo que quiero. |
Then touch my hair so you think it's a sign. | Luego tocarme el pelo para que creas que es una señal. |
Maybe it's a sign that i'll never find her. | Tal vez es una señal de que nunca la encontraré. |
Maybe it's a sign that I'll never find her. | Tal vez es una señal de que nunca la encontraré. |
Maybe it's a sign we're not supposed to do this today. | Quizás es una señal de que no debemos hacer esto hoy. |
I'm not sure what it's a sign of. | No estoy seguro de lo que es un signo de. |
If he lives... I would say it's a sign. | Si él vive... diría que es una señal. |
That's good, it's a sign that your head is good. | Eso está bien, señal de que tu cabeza va bien. |
No, I think it's a sign of respect. | No, creo que es una señal de respeto. |
Well, maybe it's a sign from the universe. | Bueno, quizás es una señal del universo. |
For me it's a sign that peace has returned. | Para mí es la señal de que la paz ha llegado. |
It's, it's a sign to get out of the way. | Es una señal para que te quites de en medio. |
It's good to love animals, it's a sign of kindness. | Es bonito amar a los animales. Es un signo de bondad. |
Maybe it's a sign from my dad. | Tal vez sea una señal de mi padre. |
I think it's a sign of a healthy relationship. | Creo que es señal de una relación saludable. |
Because to you it's a sign that he cares. | Porque para ti eso es un signo de que él se ocupa. |
Maybe it's a sign to just keep my hands to myself. | Quizás es una señal de que debo mantener mis manos para mí. |
For the summer visitors, it's a sign to be heading off. | Para los visitantes del verano es la señal para partir. |
Now, it's a sign of His coming. | Ahora, es una señal de Su venida. |
