it's a relief

Popularity
500+ learners.
And if you're navigating a dense information jungle, coming across a beautiful graphic or a lovely data visualization, it's a relief, it's like coming across a clearing in the jungle.
Y si se navega en una jungla densa de información, toparse con una gráfica hermosa o una visualización hermosa de datos, alivia, es como toparse con un claro en la selva.
But a part of me thinks it's a relief.
Pero una parte de mí cree que es un alivio.
I never doubted it, but it's a relief to hear.
Nunca lo he dudado, pero es un alivio oírlo.
Actually, it's a relief to be kicked out of your wedding.
La verdad, es un alivio que me eches de tu boda.
I never doubted it, but it's a relief to hear.
Nunca lo dudé, pero es un alivio escucharlo.
But I forgive you, because it's a relief to see you.
Pero te perdono, porque es un alivio verte.
Just saying it out loud... it's a relief, you know?
Simplemente el decirlo ahora en voz alta... ya es un alivio, ¿sabes?
He said that it's a relief that I'm a guy.
Dijo que es un alivio que sea un chico.
And, strangely, it's a relief for me.
Y, por raro que parezca, es un alivio para mí.
Anyway... it's a relief that things seemed to have gone well.
De todas formas... es un alivio que las cosas parezcan haber ido bien.
You know, it's a relief the hardest part's over.
Sabes, es un alivio que lo más duro ya haya pasado.
Yeah, it's a relief not having to fake it anymore.
Es un alivio no tener que fingir más.
I know it doesn't make sense but it's a relief, I'm sure.
Sé que no tiene sentido pero es un alivio, estoy segura.
And, strangely, it's a relief for me.
Y, curiosamente, es un alivio para mí.
I know it's a relief to you.
que es un alivio para ti.
On the contrary, it's a relief to see him acting halfway human.
-Al contrario, es un alivio verlo actuando casi como una persona.
Frankly, it's a relief not to have them.
Sinceramente, es un alivio no tenerlos.
Yes, it's a relief, talking to you.
Sí, es un alivio hablar con usted.
When someone finally lets go like that, I think it's a relief.
Cuando alguien finalmente se desapega de esa forma, creo que es un alivio.
So it's a relief to hear you say it.
Es un alivio escucharlo decir eso.
Palabra del día
el muelle