it's a person

I think it's a person with their back to us.
Creo que es una persona de espaldas a nosotros.
So, just look directly into it like it's a person.
Entonces, solo vé directamente como si fuese una persona.
Maybe it's a person, not a place.
Tal vez es una persona, no un lugar.
At least I think it's a person.
Por lo menos creo que es una persona.
At least, I think it's a person.
Al menos, creo que es una persona.
And if it's a person it gets a high, squeaky voice.
Y si es una persona, tiene una voz aguda y chillona.
You mean it's a person from Nyman's past?
¿Quieres decir que es alguien relacionado con Nyman en el pasado?
And it's not a thing, it's a person.
Y no es una cosa, es una persona.
What if it's a person and they need help?
¿Y si es alguien que necesita ayuda?
If it's a person, the person is alive.
Si es una persona, esta cobrará vida.
What happens when it's a person?
¿Qué pasará cuando sea una persona?
Call me when it's a person.
Llámame cuando sea una persona.
I don't think it's a person.
Creo que no es una persona.
What makes you think it's a person?
¿Piensas que es una persona?
I think it's a person.
Creo que es una persona.
Okay, it's a person.
Está bien, es una persona.
It's a customer, it's an audience, it's a person who's participating.
Es un cliente, un público, una persona la que está participando.
I mean, it's a person who sort of missed fitting in.
Es decir, una persona que no logra adaptarse.
And there look, it's a person.
Y ahí hay una persona.
And there, look, it's a person.
Y mira, es una persona.
Palabra del día
oculto