it's a mix of
- Ejemplos
Most likely, it's a mix of all of these things. | Lo más probable, es una mezcla de todas estas cosas. |
No, it's a mix of real people... and models. | No, es una mezcla de gente normal y modelos. |
And the Opus Postumum is very strange because it's a mix of everything. | Y el Opus Postumun es muy extraño porque mezcla todo. |
But it's a mix of almost as many styles as we are now. | Pero es una mezcla de casi tantos estilos como lo somos ahora. |
Maybe it's a mix of both. | Quizás es, más bien, una mezcla de ambas. |
With its fringes and floral embroidery, it's a mix of romanticism and fashion. | Con sus flecos y sus bordados floridos, mezcla tendencia y romanticismo. |
Yes, it's a mix of genres, a film centred around physical and metaphysical adventure. | Sí, es una mezcla de géneros, una película de aventuras físicas y metafísicas. |
The oldest actually, and it's a mix of a variety of religions. | Con mucho, la más antigua, de hecho, y es una mezcla de una variedad de religiones. |
Er, it's a mix of both. | Una mezcla de ambos. |
The easiest way to describe padel tennis is that it's a mix of tennis and squash. | La forma más fácil de describir el pádel es decir que es una combinación de tenis y squash. |
If you're ordering wine, try the Stefano Antonucci Marche Rosso 2008, it's a mix of Cabernet, Merlot and Montepulciano. | Si ordena vino, pruebe el Stefano Antonucci Marche Rosso 2008, una mezcla de Cabernet, Merlot y Montepulciano. |
Sometimes I add grain to link the different images (especially when it's a mix of photo, CGI or stock image). | A veces añado grano para unificar las diferentes imágenes (sobre todo al mezclar CGI, foto e imagen de archivo). |
It's pretty tough to describe the feeling of playing the game, because it's a mix of all sorts of different things. | Es bastante difícil describir la sensación de jugar a este juego, porque es una mezcla de muchísimas cosas. |
How I hear it–it's a mix of the good aspects from previous parts: tranquil melodies and spacy soundscapes. | Como yo lo escucho es como una mezcla de los mejores aspectos de las entregas anteriores: melodías tranquilas y paisajes sonoros espaciales. |
Yes, it's a mix of acute sensorial experiences with strong feelings; the intellect and the emotional find a new balance, a oneness. | Si Es una mezcla de agudas experiencias sensoriales con emociones fuertes, la inteligencia emocional y el encontrar un nuevo equilibrio, una unidad. |
Sure it's a mix of the old and the new Draconian but it's also a result of us playing together for quite some time now. | Desde luego, es una mezcla de los viejos y nuevos DRACONIAN, pero también es el resultado de llevar tocando juntos algún tiempo. |
Even though Dishonored is billed as a stealth franchise, anyone who has played it knows it's a mix of FPS mechanics. | Aunque Dishonored está considerada una franquicia de sigilo, cualquiera que lo haya jugado sabe que es una mezcla de mecánicas de juego de disparos en primera persona. |
The most glamorous area is still the port, called Port Petit, but the rest of the town it's a mix of boutiques, restaurants and souvenir shops aimed at tourists. | La zona glamorosa sigue siendo la del puerto, llamado Port Petit, pero el resto es una mezcla de boutiques, restaurantes y tiendas de souvenirs para todos los turistas. |
Peacebuilding is not only a matter of local communities, not only a matter of national government, and not only a matter of the international community; it's a mix of all those levels. | La consolidación de la paz no solo es un asunto de las comunidades locales, sino también de la comunidad internacional; es una combinación de todos esos niveles. |
It's a mix of emotions that are difficult to explain. | Es una mezcla de emociones difícil de explicar. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!