it's a mess
- Ejemplos
We're on it now, but it's a mess out there. | Estamos en eso ahora, pero es un desastre ahí afuera. |
We set up a war room, but it's a mess. | Hemos creado una sala de guerra, pero es un lío. |
He is all over the place, and it's a mess. | Está por todo el lugar, y es un desastre. |
I come in on my day off and it's a mess. | Vengo en mi día libre y esto es un desastre. |
Well, it's a mess, but we've got it under control. | Bueno, es un desastre, pero lo tenemos bajo control. |
We forgot to... board up the windows, so... it's a mess. | Nos olvidamos de tapiar las ventanas, así que es un lío. |
Still working on it, but it's a mess. | Sigo trabajando en ello, pero es un desastre. |
Lee is there but I need to send more, it's a mess. | Lee está ahí, pero necesito a más, es un desastre. |
The accident, the other woman, it's a mess. | El accidente, la otra mujer. Es un lío. |
The bad news is it's a mess. | La mala noticia es que es un desastre. |
Ariel, listen to me. The human world, it's a mess. | Ariel, escúchame, el mundo exterior es un lío. |
And if there's one thing Emma can't handle, it's a mess. | Y si hay algo que Emma no puede tolerar es el desorden. |
Oh, it's a mess right now, but it'll get there. | Oh, es un derecho lío ahora, pero y apos; ll llegar. |
I think it's a mess, and you think it's amazing. | Yo creo que es un lío y tú crees que es increíble. |
Look at this room— it's a mess. | Mira este cuarto— es un desastre. |
So I have three siblings and it's a mess at the moment. | Así que tengo tres hermanos... y eso es un desastre en este momento. |
Yeah, it's a mess back there. | Sí, es un lío de nuevo allí. |
When the weather's nice. Right now it's a mess. | Cuando haya buen clima, ahorita es un desastre. |
I don't know, but it's a mess. | No sé, pero es un lío. |
I mean, it's a mess out there. | Quiero decir, es un desastre ahí afuera. |
