it's been a long time since
- Ejemplos
Yeah, it's a long time since I visited Paris. | Si, es un largo tiempo desde que visite Paris. |
Well, it's a long time since I done it. | Bueno, hace mucho tiempo desde que lo hice. |
I think it's a long time since I encountered genuine evil. | Creo que es mucho tiempo desde que me encontre mal genuino. |
Well, it's a long time since I've heard that expression. | Bueno, hace mucho que no escuchaba esa frase. |
Do you know, it's a long time since we took a trip together? | ¿Sabes, hace mucho tiempo ya que viajamos juntos? |
Uh, it's a long time since I've been on the brink of anything. | Ha pasado mucho tiempo desde que estuve al borde de algo. |
Well, it's a long time since I heard that. | Bueno, hace mucho que no oigo eso. |
No, but it's a long time since I've been by the sea. | No, pero hace tanto que no voy al mar. |
Actually it's a long time since I last listened. | Yo, de hecho, ya hace tiempo que no los escuchaba. |
Oh, it's a long time since I danced. | Ha pasado mucho tiempo desde que bailé. |
Look, it's a long time since my daughter was a baby. | Mi hija fue bebé hace mucho tiempo. |
Oh, it's a long time since I've run that far! | Oh, hace mucho que no había corrido tan lejos. |
We'll go and see a gig it's a long time since I've been. | Iremos a un recital hace tiempo que no voy a ninguno. |
Yeah, well, it's a long time since you had a first time for anything. | Bueno, tu última primera vez fue hace mucho tiempo. |
Only the other day Harvey said it's a long time since we went for a drive. | Justo el otro día Harvey dijo que hace mucho que no paseamos en coche. |
Well, it's a it's a long time since they gave us noodles, that's true. | Sí, hace mucho que no nos dan fideos. |
Listen, Dundy, it's a long time since I burst into tears because a policeman didn't like me. | Escuche, Dundy... hace mucho tiempo lloré porque no le caí bien a un policía. |
You know it's a long time since you told me that my hair reminded you of corn silk. | Hace mucho tiempo que no me dices que te recuerdo a Ias monedas. |
I know it's a long time since I've seen it, but the musculature seems less defined than I remember. | Hace mucho tiempo desde que la vi, pero creo recordar que la musculatura era menos definida. |
No, I mean it's a long time since I've seen you so happy, so radiant, but... you're like someone else! | No, quiero decir que cuánto tiempo sin verte así, tan contenta, tan radiante, pero... ¡pero si es que eres otra! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!