it's a girl

Can't even tell if it's a girl or a boy.
Ni siquiera sé si es niño o niña.
Can't even tell if it's a girl or a boy.
No puedo decir si es una niña o un niño.
If it's a girl, she will name the baby Mariam.
Si es una niña, ella nombrará al bebé Mariam.
We wanted to know if it's a girl or boy.
Queríamos saber si es una niña o un niño.
I tell you it's a girl, and she isn't coming.
Te digo que es una chica, y no está viniendo.
Or if it's a girl, a boy or a girl
Y si es una chica, un chico o una chica
Well, if it's a girl, I like the name Brittany.
Bueno, si es una niña, me gusta el nombre de Brittany.
Used to be a boy, now it's a girl.
Solía ser un chico, ahora es una chica.
Used to be a boy, now it's a girl.
Solía ser un niño, ahora es una niña.
Well... if it's a girl, you pick the name.
Bueno... si es niña, tú eliges el nombre.
For example, the protagonist of history - it's a girl Bloom.
Por ejemplo, el protagonista de la historia - es una chica Bloom.
If it's a girl, she won't have to go to war.
Si es una niña, no tendrá que ir a la guerra.
And if it's a girl, so far we like Java.
Y si es una niña, nos gusta Java.
I guess if it's a girl, you could call it Samantha.
Supongo que si es una niña, podrías llamarla Samantha.
A name for the baby if it's a girl.
Es un nombre para el bebé si es chica.
What if it's a girl and it looks like Mr. Burgess?
¿Y si es una niña y se parece al Sr. Burgess?
What makes you so sure it's a girl?
¿Por qué estás tan seguro de que es una niña?
If it's a girl, we'll call her Annie Laurie.
Y si es una niña la llamaremos Annie Laurie.
And if it's a girl, she'll be bleeding soon enough.
Y si es una niña, no tardará en sangrar.
If it's a girl, you could call it Samantha.
Si es una niña, podrías llamarla Samantha.
Palabra del día
el coco