it's a gift
- Ejemplos
Seems like it's a gift from the tourism company. | Parece que es un regalo de la compañía de turismo. |
Watch this hawk well, it's a gift for Medvedkin. | Cuida bien de este halcón, es un regalo para Medvedkin. |
Even if it doesn't always feel like it's a gift. | Incluso si esto no siempre se siente como un don. |
For many people poets, for instance it's a gift. | Para muchas personas, los poetas por ejemplo, es un don. |
Serenity can't be manufactured—it's a gift from our heavenly Father. | La serenidad no puede fabricarse; es un regalo de nuestro Padre celestial. |
If you like it it's a gift from me. | Si te gusta es un regalo de mi parte. |
You speak of prophecy: it's a gift of prophecy. | Vosotros habláis de la profecía: es un don de profecía. |
Well, she can't have it because it's a gift. | Bueno, no puedes tenerla porque es un regalo. |
No, it's a gift from a student, a prisoner. | No, es un regalo de un alumno, de un preso. |
Ricardo, my son, open it, it's a gift from your aunt. | Ricardo, hijo mío, abre esto, es un regalo de tu tía. |
Um, it's a gift from my husband. | Um, es un regalo de mi marido. |
But some people, think it's a gift. | Pero algunas personas, creen que es un regalo. |
No matter what it feels like... it's a gift. | No importa cómo se sienta... es un don. |
Well, it's a gift from the Others. | Bueno, es un regalo de los Otros. |
I think it's a gift when you leave the room. | Yo creo que es un don cuando te vas. |
Sometimes it's a gift, not knowing the truth. | A veces, no saber la verdad es una bendición. |
Oh, it's a gift that's not always readily available. | Es un don que no siempre está fácilmente disponible. |
Yeah, it's a gift, all right, for you. | Sí, es un regalo, todos los derechos, para usted. |
Betray me and then tell me it's a gift. | Traicionarme y decirme que es un regalo. |
No, it's a gift from a friend. | No, es un regalo de una amiga. |
