it's a fact that
- Ejemplos
And it's a fact that I want to be alone. | Y es un hecho que quiero estar sola... |
But it's a fact that you can't do anything about it. | Pero es un hecho que no podemos hacer nada acerca de esto. |
But it's a fact that stupidity is contagious. | Pero es un hecho: la estupidez es contagiosa. |
No it's a fact that I beat you. | No, es un hecho que te golpearon |
I'm nervous, but it's a fact that men are better cooks than females. | Estoy nervioso, pero es un hecho que los hombres son mejores cocineros que en mujeres. |
Because it's a fact that unless you know Him, how will you know? | Porque es un hecho que a menos que lo conozcas, ¿Cómo lo conocerás? |
I'm sorry, but it's a fact that there's such a thing as manners. | Lo siento, pero la verdad es que están los modales. |
I'm sorry, but it's a fact that there's such a thing... as manners. | Lo siento, pero la verdad es que están los modales. |
But, it's a fact that WordPress sites are frequently targeted by hackers. | Pero es un hecho que los sitios de WordPress están frecuentemente en la mira de hackers. |
Because it's a fact that every software application of a certain size has bugs. | Porque es un hecho probado que toda aplicación software de cierto tamaño tendrá bugs. |
And it's a fact that in the 17th century, we know people were much more aware... | Y es un hecho que en el siglo XVII, sabemos que la gente era mucho más consciente... |
Because it's a fact that usually extremism grows when financed and instrumentalized from outside. | Porque es un hecho que por lo general el extremismo crece cuando se le financia e instrumentaliza desde el exterior. |
That might sound trite, but it's a fact that these animals just simply haven't progressed and advanced in the way we have. | Puede parecer trillado, pero es un hecho que estos animales simplemente no han progresado ni avanzado como nosotros. |
Whatever your definition is, it's a fact that the longer a customer buys from you, the better off you are. | Cualquiera que sea tu propia definición, es un hecho que durante cuanto más tiempo compre un cliente, mejor. |
That's what I still like Dnepropetrovsk - so it's a fact that non-principal streets do not throw survival. | Eso es lo que me sigue gustando Dnepropetrovsk - por lo que es un hecho que las calles no principales no lanzan supervivencia. |
While it's a fact that millions of.com domains have already been registered, there's still lots of potential in this popular domain extension. | Si bien es un hecho que ya se hayan registrado millones de dominios.com, todavía hay mucho potencial en esta extensión de dominio popular. |
Results from peptide will vary from person to person, it's a fact that not everyone responds equally well to the treatment of DSIP. | Los resultados del péptido variarán de personal, él son un hecho que no todo el mundo responde igualmente bien al tratamiento de DSIP. |
In Buenos Aires he writes many notes on The Large Glass, so it's a fact that he did a lot more than play chess. | En Buenos Aires escribe muchísimas de las notas del Gran vidrio, o sea que hace mucho más que jugar al ajedrez. |
Here's what's worse, it's a fact that a customer will go out of their way to complain about you after a bad experience. | Esto es lo que es peor, es un hecho que el cliente saldrá de su manera de quejarse de usted después de una mala experiencia. |
And it's a fact that one never sees the sun in a dream other that one often is aware of a brighter far away light. | Y es un hecho que uno nunca ve el sol en un sueño como no sea el de ser consciente de una más brillante luz lejana. |
