it's a car

Popularity
500+ learners.
But one can make out it's a car door.
Pero uno puede pensar que es una puerta de coche.
Truly, it's a car that's meant to last.
Verdaderamente, es un coche que significó a la última.
It's anti-fashion, it's a car for people with more sense than money.
Es anti-moda, es un carro para gente con más sentido que dinero.
Look, if it's a car, I can fix it.
Mira, si es un auto, puedo arreglarlo.
It's anti-fashion, it's a car for people with more sense than money.
Es antimoda, es un coche para gente con más sentido que dinero.
It's not a good car, but it's a car.
No es un buen coche, pero es un coche.
So you think it's a car jacking gone bad?
Entonces, ¿crees que fue un robo de auto que salió mal?
No, it's a car with a driver.
No, es un auto con chofer.
We believe it's a car bomb.
Creemos que es un auto bomba.
All right, Larry, it's a car.
Está bien, Larry, es un coche.
It's anti-fashion, it's a car for people with more sense than money.
Es anti-moda, es un coche para las personas con más sentido que el dinero .
It's not a plane, it's a car.
No es un avión, es un coche.
Whether it's a car, motorcycle, helmet or bicycle tuning.
Ya sea un tuneado de coche, de moto, de casco o de bicicleta.
I bet it's a car key.
Apuesto que es la llave de un auto.
Uh, it's a car game.
Uh, es un juego de coche.
Oh, no, it's a car.
Oh, no, es un coche.
Yeah, it's a car battery. That's cool.
Sí, eso es la batería de un auto.
It's not a plane, it's a car. It's...
No es un avión, es un coche.
I think it's a car.
Creo que es un coche.
I think it's a car.
Creo que es un auto.
Palabra del día
salir del cascarón