it'll pass
- Ejemplos
Maybe not in our lifetime, but it'll pass. | Quizá no en esta vida, pero pasará. |
A couple more weeks and it'll pass. | Un par de semanas más y pasará. |
You might find that it'll pass the time more quickly | Descubrirías que el tiempo pasa más rápido. |
There will be rain, but... it'll pass. | Habrá lluvia, pero... pasará. |
Hopefully it'll pass without too much damage. | Con suerte pasará sin que ocasione demasiados daños. |
Yeah, well, look on the bright side, at least it'll pass a lab-test. | Sí, bueno, miren el lado positivo, al menos pasará la prueba de laboratorio. |
Don't worry, it'll pass. | No te preocupes, pasará. |
And it'll pass you right by. | Y pasa justo a tu lado. |
Don't worry, it'll pass. | No te preocupes. Pasará. |
But when we have it, we need to recognize its nature, which is that it'll pass, and so just enjoy it there and then. | Pero cuando la tenemos, necesitamos reconocer su naturaleza, la cual es que terminará, y así disfrutarla justo en el momento. |
It'll pass a cursory examination, but not much else. | Pasaría un simple examen visual, pero no mucho más. |
It'll pass in a minute. | Pasará en un minuto. |
It'll pass, you'll see. | Pasará, ya lo verá. |
It'll pass if you let it. | Pasará, si lo permite. |
It'll pass in a minute. It always does. | Pasará en un minuto. |
That's the tough part of it, but it'll pass. | Eso es la peor parte, pero se me pasará. |
But the doctor says it'll pass. | Pero el médico dice que se le pasará. |
Take it easy, Paulinho, love's like that, it'll pass. | Cálmate, Paulinho, el amor es así... dentro de poco se te quita. |
No, just hold on, child, it'll pass. | No, solo sujétala, niña, se pasará. |
Now, if you'll just keep making it clear that you have a girlfriend, it'll pass. | Ahora, si sigues dejándoles claro que tienes novia, se pasará. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!