it'll get better
- Ejemplos
And one day... one day, the pain... it'll get better. | Y un día... un día, el dolor... mejorará. |
And it'll get better for you, too. | Y mejorará para ti también. |
Well, if you try, it'll get better. | Bueno, si lo intentas, mejorarás. |
I know it doesn't seem like it now, but in time it'll get better. | Sé lo que parece ahora, pero con el tiempo vas a mejorar. |
Things are bad, but it'll get better soon | Sé que es caótico, pero pronto mejorará. |
Well, it'll get better with age. | -Bueno, mejorará con el tiempo. |
But it'll get better. | Pero va a mejorar. |
Well... it'll get better. | Bueno... Va a mejorar. |
Amelia, I'm so sorry that you went through this, but I promise you, it'll get better. | Amelia, lamento que hayas tenido que pasar por esto. Pero te prometo que mejorará. |
How's the weather? - It's really awful. I wonder when it'll get better. | ¿Cómo está el tiempo? - Está muy feo. Me pregunto cuándo irá a mejorar. |
It'll get better as you get to know each other better. | Mejorará a medida de que vayan conociéndose. |
It'll get better, I promise. | Va a mejorar, te lo prometo. |
It'll get better faster that way. | De ese modo mejorará más rápido. |
It'll get better before the show. | Mejorará antes de presentarme. |
It'll get better, I promise. | Mejorará, te lo prometo. |
It'll get better later tonight. | Será mejor esta noche. |
It'll get better by itself. | Mejorará por sí solo. |
It'll get better. I swear. | Mejorará, te lo juro. |
I Know, Mija. But It'll Get Better. | Lo sé, mija, Pero mejorará. |
You think it'll get better in a couple weeks. | Piensas que lo entenderás mejor en un par de semanas. |
