it's a draw

Popularity
500+ learners.
Technically, it's a draw The company can decide, right?
Sería un empate técnico, que decida la empresa, ¿no?
Because you spelled it, it's a draw.
Como lo deletreaste, es un empate. No te debo nada.
All right, it's a draw.
Muy bien, es un empate.
Looks like it's a draw.
Parece que es un empate.
Okay, it's a draw.
De acuerdo, es un empate.
I mean it's a draw.
Quiero decir es un empate.
Alright, it's a draw
De acuerdo, es un empate.
That's neck in neck, it's a draw.
¡Empate! está cuelo a cuello, es un empate.
Whenever the position is concrete enough and tactical enough basically either one side wins or it's a draw.
Cuando la posición es lo suficientemente concreta y táctica, básicamente un lado gana o es tablas.
Working shoulder to shoulder with other businesses may seem like a distraction to some, but it's a draw for many.
Trabajando hombro a hombro con otras empresas puede parecer una distracción para algunos, pero es un atractivo para muchos.
It's a draw, patty, and we both know it.
Es un bosquejo, Patty. Y los dos lo sabemos.
It's a draw, the game.
Es un empate, el juego.
Everyone's happy. It's a draw.
Todo el mundo es feliz, es un empate.
It's a draw, people.
Es un empate, señores.
It's a draw, people.
Es un empate, señores.
It's a draw then.
Entonces, es un empate.
You're wrong, of course. It's a draw.
Estás equivocada, por supuesto.
It's a draw!
¡Es un empate!
One set all. It's a draw.
Un set para cada uno.
Palabra del día
el rocío