it wouldn't fit
- Ejemplos
Not even when I tried to make it fit. It wouldn't fit. | Ni siquiera cuando traté pude lograr que concordaran. |
Why don't you put on the new dress that you bought? - It wouldn't fit, so I returned it. | ¿Por qué no te pones el nuevo vestido que compraste? - No me quedó bien, así que lo devolví. |
The list is so long it wouldn't fit on the page. | La lista es tan larga que no habría lugar en esta página. |
And she'd love that fireplace except it wouldn't fit in our house. | Y que le encantaría la chimenea excepto que no cabría en nuestra casa. |
Yeah, it wouldn't fit in my suitcase. | Si, no entraba en mi maleta. |
Uh, yeah, it wouldn't fit in my suitcase. | Si, no entraba en mi maleta. |
And you said it wouldn't fit. | Y decías que no iba a caber. |
And you said it wouldn't fit. | Y dijiste que no cabría. |
See, I told you it wouldn't fit. | Te dije que no sería conveniente. |
I told you it wouldn't fit! | ¡Te dije que no cabría! |
I told you it wouldn't fit. | Te dije que no funcionaría. |
No, a lot of the places that I go it wouldn't fit in. | No quedaría bien en los sitios donde voy. |
I told you it wouldn't fit! | ¡Te dije que no entraría! |
Ah. And you said it wouldn't fit. | Y decías que no iba a caber. |
Well, it wouldn't fit you. | No te anda bien. |
Other than the fact it wouldn't fit in the room!!! | Aparte del hecho que no cabria en el cuarto!!! |
Take all the bad luck you've had, it wouldn't fit into half of what's happened to me today. | Toda tu mala suerte no sería ni la mitad de lo que me ha ocurrido desde anoche. |
Take all the bad luck you've had, it wouldn't fit into half of what's happened to me in the past 24 hours. | Todos tus días de mala suerte no suman la mitad de Io que me pasó a mí en 24 horas. |
It was 45 feet high and it wouldn't fit on any stage anywhere so we just had to leave it in the storage area. | Tenía cuarenta y cinco pies de alto y no cabía en ninguno de los escenarios así que tuvimos que dejarlo en el almacén. |
For the few weeks that I rode and walked around with the Berlin–PRO, there was nothing that it wouldn't fit or that I couldn't carry if it was in the bag. | Para las pocas semanas que me montaron y se acercó un poco con el de Berlín – PRO, no había nada que no se ajuste o que yo no podía llevar si estaba en la bolsa. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!