it would have done
- Ejemplos
Yeah, me Uncle Daniel said it would have done. | Si, a mi tío Daniel dijo que lo habría hecho. |
How do we know what it would have done to my life? | ¿Cómo saber lo que le hubiera supuesto a mi vida? |
Or it would have done if I hadn't of drank it. | O así se habría quedado si no me lo hubiera bebido. |
We weren't married long enough but I'm sure it would have done. | No nos casamos el tiempo suficiente, pero estoy seguro de que lo habría hecho. |
It wouldn't have been the right one, but it would have done for tonight. | No hubiera sido el adecuado. Pero hubiera servido para esta noche. |
But it would have done her a world of good. And she had the perfect opportunity. | Pero le habría hecho muchísimo bien y tenía la oportunidad perfecta. |
Not so long ago, it would have done. | No hace mucho nos habría arruinado. |
We weren't married long enough but I'm sure it would have done. | No estuvimos casados lo suficiente, pero seguro hubiera sucedido. No estoy seguro. |
My dear Nora, what good do you think it would have done you, if we did? | Mi querida Nora, ¿de qué cree usted que habría hecho usted, si lo hiciéramos? |
Who's to say what it would have done if you had left the original ending? | ¿Quien sabe cuanto hubiera ganado con el final original? |
There's no telling what it would have done to the future, even the near future. | Sin mencionar lo que le hubiera sucedido al futuro, incluso al futuro cercano. |
The way you felt, it would have done no good to have told you before. | Usted estaba muy enojado. No habría servido de nada decírselo antes. |
Think of what it would have done to the family name. | Yo... pienso... ¡Piensa en lo que le habría hecho al nombre de la familia! |
Yes, if that meteor hit the earth that night it would have done this sort of damage. | Sí, si el meteorito se hubiera estrellado contra la tierra esa noche, hubiera causado esa clase de daño. |
Is your forgiving him more important than what it would have done to me if I would have lost you? | ¿Es perdonarle más importante que lo que me hubiera hecho a mí si te hubiera perdido? |
If this disaster had occurred at a geo thermal plant, the worst it would have done would have ruined it. | Si este desastre hubiera ocurrido en una planta geotérmica, lo peor que hubiera hecho es que la habría arruinado. |
Choral diction was very good throughout, though it would have done no harm to have had a larger chorus. | La dicción coral fue muy buena en todo momento, aunque no hubiese estado de más tener un coro más amplio. |
I wonder, just in passing, whether it would have done so if we had never raised the point in the first place. | Me pregunto, solo de pasada, si esto habría ocurrido si no lo hubiéramos planteado nosotros primero. |
If British Middle Eastern map was able to remove Zionism, it would have done so already. | Si dentro del mapa dibujado por los británicos la región hubiera podido librarse del sionismo, ya lo hubiera hecho. |
The Inquisition sometimes burned the Talmud; it would have done better to translate and publish the significant parts, and that would still be wise. | La Inquisición a veces quemó el Talmud; habría hecho mejor traduciéndole y publicando las partes significantes, y eso habría sido muy sabio. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!