This may seem trivial but in time it will produce results. | Esto puede parecer una solución trivial pero con el tiempo producirá resultados. |
Use it with skill and it will produce unexpected results. | Utilizado con un poco de habilidad y conseguirás resultados inesperados. |
It might not be easy, but it will produce wanted and needed results. | Puede que no sea fácil, pero producirá resultados deseables y necesarios. |
Otherwise, it will produce large measurement error. | De lo contrario, producirá un gran error de medición. |
When the frequency of 15 ~ 20000 Hz vibration, it will produce hearing. | Cuando la frecuencia de la vibración de 15 ~ 20000 hertzios, producirá la audiencia. |
When it begins flowering, it will produce resin around the buds as a protective measure. | Cuando comience a florecer, producirá resina alrededor de los brotes como medida de protección. |
If used with no parameters, it will produce a reference list with a single column. | Si se usa sin parámetros, poducirá una lista de referencias con una sola columna. |
When the turbine drops in, it will produce 8,000 watts of electricity, day and night. | Cuando la turbina entre en funcionamiento, producirá 8.000 vatios de electricidad, durante día y noche. |
Used with all Rosco fog machines, it will produce an effective theatrical fog and then disappear. | Utilizado con todas las máquinas de humo Rosco, producirá un humo efectivo, y luego desaparecerá. |
Used with all Rosco fog machines, it will produce an effective theatrical fog and then disappear. | Usado con todas las máquinas de niebla de Rosco, producirá una niebla teatral efectiva y entonces desaparece. |
It will also guide meditations, it will produce daily their teachings based on love, compassion and deep ecology. | También guiará meditaciones, impartirá diariamente sus enseñanzas basadas en el amor, la compasión, la ecología profunda. |
When the second phase is uniformly distributed in the matrix phase, it will produce a significant strengthening effect. | Cuando la segunda fase se distribuye uniformemente en la fase de matriz, producirá un efecto de refuerzo significativo. |
This undergraduate degree has created high expectations. We believe that it will produce the outcomes projected. | La realización de este Diplomado ha generado expectativas que creemos darán los resultados que se esperan. |
Our criticism of the directive in its present form was in fact that it will produce those very things. | Nuestra crítica a la directiva en su forma actual se refería precisamente a que traerá estas consecuencias. |
If the link is bad or if the serial driver is dropping packets, it will produce the occasional FCS error. | Si tu conexión es mala (o si tu driver serie está rechazando paquetes), verás errores FCS ocasionales. |
It is calculated that it will produce savings of $60 million a year among the population. | Se calcula que con la Ley de Medicamentos la población tendrá un ahorro de 60 millones de dólares anuales. |
Good wine can last for decades, it will produce a lot of sediment, so you need a deep bottle bottom. | Un buen vino puede durar décadas, producirá una gran cantidad de sedimentos, por lo que necesita un fondo de botella profundo. |
Insert the mocha latte K cup into a Keurig machine and it will produce a mocha latte for you. | Inserte la Copa de MOCA latte k en una máquina de Keurig y producirá un café MOCA para usted. |
If the link is bad or if the serial driver is dropping packets, it will produce the occasional FCS error. | Si el link esta mal o el controlador de serie comienza a desechar paquetes, producirá el error de FCS ocasional. |
This will not stop people from coming to the U.S., but it will produce a much larger detention system. | Esto no va a detener a las personas para que vengan a Estados Unidos, pero producirá un sistema de detenciones mucho más grande. |
