it will be fine

And where's that body, and then what you remember about it will be fine.
Y dónde está ese cadáver, y lo que recuerdes, será de ayuda.
Repay your loan and it will be fine.
Pagar su préstamo y que va a estar bien.
Just do like the others and it will be fine.
Haz como las demás y todo saldrá bien.
And he lives with my sister, it will be fine.
Y vive con mi hermana, estara bien
Just flush a couple times, it will be fine.
Tire la cadena un par de veces, estará bien.
Do you think it will be fine with it?
¿Crees que ella va a estar bien con el?
But do not worry, it will be fine.
Pero no te preocupes, va a estar bien.
It's simple, but I'm sure it will be fine.
Es muy sencillo, pero estoy segura de que va a estar bien.
I'm sure it will be fine by Friday's game.
Estoy segura que estarás bien para el juego del viernes.
If you're back by summer's end, it will be fine.
Si llegas al fin del verano, estará bien.
But in the corner, it will be fine.
Sin embargo, en la esquina, va a estar bien.
It is jaundiced, but it will be fine.
Es ictericia, pero va a estar bien.
I suspect it will be fine in the morning.
Sospecho que estará bien por la mañana.
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
A juzgar por la apariencia del cielo, hará buen tiempo mañana.
I will fix this bag, and it will be fine.
Arreglaré este bolso, y estará bien.
We'll let out the seam and it will be fine.
Aflojaremos la costura y estará bien.
I'm quite sure it will be fine till we get back.
Estoy segura de que estará bien cuando volvamos.
It will be hard, but it will be fine, right?
Será difícil, pero estará bien, ¿verdad?
It's simple, but I'm sure it will be fine.
Es simple, pero seguro estará bien.
I will fix this bag and it will be fine.
Arreglaré este bolso, y estará bien.
Palabra del día
el adorno