it wasn't so bad

Popularity
500+ learners.
I know that sounds chilling, but it wasn't so bad.
Sé que suena escalofriante, pero no fue tan malo.
It's not Ash Park, but it wasn't so bad.
No es Ash Park, pero no fue tan malo.
Subject 1008-01: Well, for the first few days it wasn't so bad.
Sujeto 1008-01: Bueno, los primeros días no fue tan malo.
Maybe we both dreamed and it wasn't so bad.
Tal vez los dos soñamos y no estuvo mal.
In fact, it wasn't so bad in the beginning.
De hecho, no fue tan mal al principio.
It would be so good if it wasn't so bad.
Sería tan bueno si no fuera tan malo.
Well, it wasn't so bad once we got out of the city.
No estuvo tan mal una vez que dejamos la ciudad.
But at first it wasn't so bad.
Pero al principio no era tan malo.
But at first it wasn't so bad.
Pero al principio no estuvo tan mal.
See, it wasn't so bad meeting my parents, was it?
No fue tan terrible conocer a mis padres, ¿Verdad?
Actually, it wasn't so bad, Kanan.
En realidad, no era tan malo, Kanan.
Oh, come on, it wasn't so bad.
Oh, vamos, no fue tan malo.
Actually, it wasn't so bad, Kanan.
En realidad, no estuvo tan mal, Kanan.
You know, you could use the practice, and it wasn't so bad for me.
Ya sabes, podrías usar la práctica, y no fue tan mal para mí.
Guess it wasn't so bad, then, was it?
Supongo que al final no soy tan mala persona, ¿verdad?
Actually, it wasn't so bad.
En realidad, no estuvo tan mal.
Maybe we both dreamed and it wasn't so bad.
Quizá los dos hemos soñado. Estuvo mal.
Oh, it wasn't so bad.
Oh, no fue tan malo.
See, it wasn't so bad, was it?
Ves, no era tan malo, ¿verdad?
But it wasn't so bad until he put a name to it.
Pero no me parecía tan grave hasta que él pronunció esa palabra.
Palabra del día
esparcir