it wasn't long
- Ejemplos
And it wasn't long after, I was shown the light. | Y no pasó mucho tiempo después, me mostraron la luz. |
But it wasn't long before they disobeyed their Father. | No pasó mucho tiempo antes que desobedecieran a su Padre. |
With respect, it wasn't long ago he was calling for my head. | Con mis respetos, hace poco él reclamaba mi cabeza. |
But, it wasn't long before this man got his thoughts established. | Pero no fue mucho tiempo hasta que este hombre estableció sus pensamientos. |
Well, it wasn't long, but it was my longest... almost six months. | -Bueno, no fue tan largo. pero fue mi más larga... casi seis meses. |
But it wasn't long before those hopes and dreams lay in ruins. | Pero hace mucho que estas esperanzas y sueños se desvanecieron. |
I told you it wasn't long, but there's an amazing connection between us. | Te dije que era poco, pero hay una tremenda conexión entre los dos. |
However, it wasn't long before bandits captured them. | Sin embargo, no pasó mucho tiempo hasta que fueron capturadas por bandidos. |
But it wasn't long before he was forced into action again. | Pero no pasó mucho tiempo hasta que se vio forzado a la contienda nuevamente. |
I know it wasn't long ago and that my country is my life... | Sé que fue no hace mucho, y que ml país es la vida. |
You know, it wasn't long ago I remember you used to wait in the car. | Sabes, recuerdo que no era hace mucho que solías esperar en el auto. |
Regrettably, it wasn't long before we were back in our Laodicean twilight zone. | Lamentablemente, no pasó mucho tiempo antes de que estábamos de regreso en nuestra zona de Laodicea crepúsculo. |
When I was with him, it wasn't long and I never asked him if he... | Cuando estuve con él, no fue mucho tiempo... y nunca le pregunté si él... |
But it wasn't long before he was back in the studio and the lighting. | Pero no pasó mucho tiempo antes de que él estaba de vuelta en el estudio y la iluminación. |
Unfortunately, it wasn't long before people began to use the platform for inappropriate behavior. | Desafortunadamente, no pasó mucho tiempo antes de que las personas comenzaran a usar la plataforma por un comportamiento inadecuado. |
Fortunately, it wasn't long before Mr. Pallouras realized his resume had problems. | Afortunadamente no pasó mucho tiempo antes de que el Sr. Pallouras se diera cuenta de que su currículum tenía problemas. |
However, it wasn't long before she decided to retire for the day also. | Sin embargo, no pasó mucho tiempo antes de que ella también decidiera retirarse por lo que restaba del día. |
But it wasn't long before Isackson had the fish in the boat and was admiring its beauty. | Pero no pasó mucho tiempo antes de Isackson tenía el pescado en el barco y estaba admirando su belleza. |
However, it wasn't long before some of us began to use our wills and express ourselves. | Sin embargo, no pasó mucho antes de que algunos de nosotros comenzáramos a usar nuestras voluntades y a expresarnos. |
However, it wasn't long before Georg's windsurfing career provided him with the distraction he needed. | Sin embargo, al poco tiempo la actividad de Georg con el windsurf le proporcionó la distracción que necesitaba. |
