it was tough

We learned it was tough for her to cheat.
Hemos aprendido que ella considera engañar.
But it was tough times.
Pero fueron tiempos difíciles.
But I'm happy 'cause it was tough being away from him.
Pero soy feliz, porque fue difícil estar lejos de el.
But it was tough, especially in the quarry.
Pero era duro, sobre todo en la cantera.
Well, it was tough at first, but now I'm happy.
Pues, al principio fue duro, pero ahora soy feliz.
I tried making seitan once and it was tough and chewy.
He intentado haciendo seitán una vez y fue difícil y duro.
I wanted to, too, but Joe said it was tough love.
Yo quería hacerlo también, pero Joe me dijo que era amor duro.
Yeah, you know, at first it was tough.
Sí, ya sabes, al principio fue difícil.
I know it was tough, but you got through it.
que fue difícil, pero lo lograste.
Yeah, you could say it was tough.
Sí, se podría decir que ha sido duro.
I mean, it was tough there for a while, supporting a family...
Digo, fue difícil por un tiempo, mantener a la familia...
Well, see it was tough for him, you see.
Bueno, verás que fue difícil para él.
And then they go into battle and he wins but it was tough.
Y luego van a la batalla y gana, pero fue duro.
Yeah, you know, at first it was tough.
Sí, ya sabes, al principio fue difícil.
Every government will be convinced that it was tough and it was strong.
Cada gobierno estará convencido de que fue duro, que fue fuerte.
Told you it was tough to read.
Te dije que era difícil de leer.
Well, it was tough for me, so back off!
Pero no fue fácil para mí, ¡así que no molesten!
I gotta say, it was tough to see it in print.
Tengo que decir que fue duro verlo impreso.
Well, I'll bet it was tough for him
Bien, apuesto que fue duro para él.
With me and my wife, it was tough.
Para mi esposa y para mí, fue duro.
Palabra del día
la lápida