it was too soon

Popularity
500+ learners.
Yes, it was too soon over.
Sí, sí, se terminó rápido.
Hence, it was too soon to speak of a success.
Así pues, era demasiado pronto para hablar de un éxito.
Didn't we clearly agree it was too soon for that?
¿No acordamos claramente que era demasiado pronto para eso?
I mean, we were both worried that it was too soon.
Quiero decir, estábamos ambos preocupados de que fuera demasiado pronto.
I told you it was too soon to go outdoors.
Os dije que era demasiado pronto para salir fuera.
We wanted him to bring, but Doctors said it was too soon.
Queríamos traerlo, pero los médicos dijeron que era muy pronto.
I told you it was too soon to go outdoors.
Te dije que era demasiado pronto para salir.
I know you've tried so hard, but perhaps it was too soon?
Sé que intentaste muy duro, pero ¿quizás fue muy temprano?
I know now it was too soon To talk of love
Ahora sé que fue muy pronto para hablar de amor.
I said it was too soon, and now you're leaving me here.
Me dijo que era demasiado pronto, y ahora me estás dejando aquí.
I told you it was too soon for her to drive.
Te dije que era demasiado pronto para conducir.
We were told that it was too soon.
Se nos respondió que era demasiado pronto.
I told her it was too soon.
Le dije que que era demasiado pronto.
Did you think it was too soon?
¿Pensaste que era demasiado pronto?
I told you it was too soon.
Te dije que era muy pronto.
She said it was too soon.
Dijo que era demasiado pronto.
We told you it was too soon!
¡Les dijimos que era demasiado pronto!
Told her it was too soon.
Le dije que era muy pronto.
I told her it was too soon.
Le dije que era demasiado pronto.
I told you it was too soon.
Te dije que era muy pronto.
Palabra del día
el aguacero