it was so loud

Popularity
500+ learners.
I had to wear ear plugs, it was so loud.
Tuve que ponerme tapones en los oídos.
And it was so loud, it had bounced off the foothills two miles away.
Y fue tan fuerte que, que se captó en las colinas a tres kilómetros de distancia.
All of a sudden it was as if I heard an audible voice–it was so loud and firmly spoken.
De repente era como si oyera una audible voz. Fue tan fuerte y firme.
Even if you weren't outside, it was so loud you could still hear everything that was going on.
Incluso si tú no estabas fuera, el sonido era tan alto que era posible enterarse de lo que estaba pasando.
It was so loud that he had to turn the radio off.
Era tan fuerte que tuvo que apagar su radio.
It was so loud, I was actually frozen in fear.
Era tan alto que estaba paralizada de miedo.
It was so loud, I couldn't hear myself think.
Estaba tan alto que no podía oir mis pensamientos.
It was so loud, I couldn't hear myself think....
Estaba tan alto que no podía oir mis pensamientos.
It was so loud and this vision voice took very long time.
Era tan fuerte esta voz de visión, y duró por largo tiempo.
It was so loud I could barely think.
Estaba tan alto que apenas podía pensar.
It was so loud for you that you couldn't even hear yourself think.
Era tan escandaloso que ni siquiera podías escucharte pensar.
It was so loud I remember the picture on the wall went crooked.
Estaba tan fuerte que recuerdo que la foto en la pared se inclinó.
It was so loud that the neighboring farm heard it. They call the police.
Sonaba tan alto que los vecinos llamaron a la policía.
It was so loud and the words seemed repetitive and grew louder.
El volumen estaba muy alto y las palabras parecían repetitivas e iban en aumento.
It was so loud that I woke and unable to fall back to sleep.
Era tan fuerte que me desperté y ya no pude dormir esa noche.
Palabra del día
brillante