it was revealed that
- Ejemplos
In 2016, it was revealed that Tracer had a girlfriend, Emily. | En 2016. se reveló que Tracer tiene una novia, Emily. |
A few years earlier it was revealed that I had a false conversion. | Unos años antes se reveló que tuve una conversión falsa. |
Then he got booed when it was revealed that the shirt into the crowd. | Luego se metió abucheado cuando se reveló que la camisa a la multitud. |
Here it was revealed that he was one with the culmination of this elevated mental state. | Aquí se reveló que era uno con la culminación de este sublime estado mental. |
Then, it was revealed that 35 guerrilla fighters had entered the Palace of Justice. | Luego se supo que eran 35 guerrilleros los que entraron al Palacio de Justicia. |
In the title, it was revealed that the film would arrive next month.focused on the ad { | En el título, se reveló que la película llegaría el próximo mes.centrado en la ad { |
Back in December, it was revealed that Season 2 would premiere sometime this coming April. | En diciembre, se reveló que la Temporada 2 se estrenaría en algún punto de abril. |
Later it was revealed that the official student representatives held DPS membership cards. | Posteriormente se descubrió que los representantes oficiales de los estudiantes tenían el carné de miembro del DPS. |
It was just shortly afterwards that it was revealed that Melinda is not in the Washington Post. | Fue solo poco tiempo después que se reveló que Melinda ya no está en el Washington Post. |
We would be hammered if it was revealed that we'd lied and fabricated Noah's disappearance. | Acabarían con nosotros si se supiera que mentimos y que nos inventamos la desaparición de Noah. |
Later, it was revealed that it had been used to hide missing pieces of the Swan Orientation film. | Después se reveló que había sido usada para esconder partes del vídeo de orientación de El Cisne. |
Remarkably, it was revealed that the Defense Department actually outsourced their audit to a private contractor for the hearing. | Significativamente, se supo que, para la audiencia, el Departamento de Defensa tercerizó su auditoría a un contratista privado. |
I told her that in the dream it was revealed that she knew how to fix all the problems. | Le dije que en el sueño se reveló que ella sabia como arreglar to- dos los problemas. |
Later, it was revealed that Neves had a cancerous tumor that was not discovered until it was too late. | Posteriormente, se reveló que Neves padecía de un tumor canceroso que fue descubierto cuando ya era demasiado tarde. |
Still another scandal broke out when it was revealed that the government had illegally tapped Fox's telephone. | Otro escándalo se suscitó al conocerse que el gobierno espiaba ilegalmente las llamadas telefónicas de Vicente Fox. |
When researching the application it was revealed that it may come in a package deal bundled with unreliable programs. | Al investigar a la aplicación, se reveló que puede estar incluida en paquetes junto con programas poco confiables. |
But 13 paragraphs later, on Page D17... it was revealed that he had never used any of them. | Sin embargo, 13 párrafos más adelante, en la página D17... se reveló que él nunca había utilizado ninguno de ellos. |
As a result, it was revealed that the person who had managed the case had not conducted a professional search. | Como resultado, se supo que la persona que había llevado el caso no había hecho una búsqueda profesional. |
Twenty-four hours later it was revealed that the CFO of the Trump Organization, Allen Weisselberg, was also given immunity to testify. | Veinticuatro horas después se reveló que el CFO de la Organización Trump, Allen Weisselberg, también recibió inmunidad para testificar. |
In April 2005, it was revealed that Giovanny Marín would stand in the March 2006 congressional elections. | En abril de 2005 se reveló que Giovanny Marín se presentaría a las elecciones al Congreso de marzo de 2006. |
