it was nice

Well, it was nice having a secret marriage while it lasted.
Bueno, ha sido un bonito matrimonio secreto mientras duró.
Well, it was nice almost working with you.
Bueno, fue casi agradable trabajar contigo.
This is a cute cabin it was nice and peaceful.
Esta es una cabaña mono era bonito y tranquilo.
Bet it was nice and shiny, back in the day.
Apuesto a que era agradable y brillante, de vuelta en el día.
Yeah, it was nice meeting you, Sandy with two sons.
Sí, fue un placer conocerte, Sandy con dos hijos.
I stayed there for 3 nights and it was nice.
Me alojé allí por 3 noches y estaba muy bien.
And she was really excited, it was nice to see that.
Y ella estaba muy emocionada, que era agradable ver que.
And what happened between us... it was nice, too.
Y lo que pasó entre nosotros... también fue lindo.
Well, it was nice of you to think of me.
Bueno, fue amable de tu parte pensar en mí.
No, but it was nice to know they were there.
No, pero estaba bien saber que seguían ahí.
Yeah, and it was nice of her parents to come.
Sí, y fue lindo que sus padres vinieran.
Well, it was nice being in the same theater with you.
Bueno, fue un placer estar en el mismo cine que tú.
In that case, it was nice meeting you, Noah Solloway.
En ese caso, me alegro de haberte conocido, Noah Solloway.
Well, it was nice chatting with you, Mr. Willowby.
Bueno, fue un placer platicar con usted, Sr. Willowby.
Yeah, it was nice to have the family together.
Sí, fue agradable tener a la familia unida.
You know it was nice to see you and Violet today.
Sabes que fue un placer verte y a Violet, hoy.
Well, it was nice of him to send a telegram.
Bueno, es muy amable de su parte el mandar un telegrama.
Just for the record, it was nice going out with you.
Solo para que conste, fue agradable salir contigo.
Well, it was nice, but it was a little weird.
Bueno, fue agradable,, pero era un poco raro.
But earlier you said it was nice up here.
Pero antes dijiste que era lindo aquí arriba.
Palabra del día
la capa