it was high time

After nibbling, it was high time for dinner.
Después de haber picoteado, tocaba cenar.
I decided it was high time to meet the family.
Decidí que era el momento de conocer a la familia.
Figured it was high time to change that.
Pensé que era el momento de cambiar eso.
Well, Zak decided it was high time that we took the next step.
Zak decidió que ya era hora de que diéramos el siguiente paso.
We decided it was high time that someone got to the bottom of it.
Decidimos que era hora de que alguien llegara al fondo del asunto.
There, too, it was high time for peace to be restored.
La paz allí debió haberse restablecido hace mucho tiempo.
Your friends helped me realize it was high time I straighten up and fly right.
Tus amigos ayudaron a darme cuenta ya era hora de que enderezar y volar bien.
Well, then it was high time.
Entonces ya era hora.
For these and other reasons the city decided it was high time for a shift.
Por estos y otros motivos, la ciudad decidió que había llegado hora de dar un giro.
I had never been and it was high time that give me a turn there.
Nunca había estado y ya iba siendo hora de que me diera una vuelta por allí.
You did this city a huge service and it was high time someone said thank you.
Le hiciste un gran favor a esta ciudad. Era hora de que alguien te lo agradeciera.
It was also for these reasons, I believe, that it was high time to find a solution.
Yo creo que, por estas razones, ya era hora de que encontrásemos una solución.
So it was high time to dust off the principle of mutual recognition and apply it properly.
De forma que ya es hora de desempolvar el principio del reconocimiento mutuo y de aplicarlo correctamente.
The organisers considered that it was high time to connect with the diaspora from a business perspective.
Los organizadores consideran que el momento de esta relación empresarial con la emigración es ahora.
Eliezar knew that it was high time to clarify the mission that had brought him to the region of Haran.
Supo Eliézer que era ya tiempo de clarificar el encargo que le había traído hasta los alrededores de Harán.
That calls for rules, and I think it was high time the European Commission addressed this issue.
Para ello son necesarias normas. Creo que ya es hora de que la Comisión Europea ponga manos a la obra.
In the meantime, several virus scanners were updated so it was high time to thoroughly test these antivirus packages again.
Mientras tanto, se han actualizado varios escáneres de virus, así que era hora de probar a fondo estos paquetes antivirus de nuevo.
However, NeSpoon has a unique crochet art style so I thought it was high time to feature her in her own right.
Sin embargo, NeSpoon tiene un estilo artístico único ganchillo así que pensé que ya era hora que le cuentan en su propio derecho.
After the flood disaster of 1953 the city council of Groningen agreed that it was high time to dam off the Lauwers Sea.
Después del desastre de 1953 los el consejo municipal de Groningen decidió que era hora de cerrar el mar Lauwer.
I said that the world would no longer tolerate the extermination of the Jews; it was high time that he put a stop to it.
Dije que el mundo no toleraría el exterminio de los judíos; era el momento de que lo detuviera.
Palabra del día
el invierno