it was evident

For every member of our delegation it was evident at the time at this was our last meeting in this world.
Cada miembro de nuestra delegación percibió en aquel momento que se trataba del último encuentro en esta tierra.
When standing before the people, Page 367 however, it was evident that they were moved by an influence beyond their own natural gifts.
Sin embargo, cuando se encontraban ante el pueblo, era de toda evidencia que los movía una influencia superior a sus propios dones naturales.
He said it was evident in my present situation.
Él dijo que era evidente en mi situación actual.
He didn't use any more names but it was evident there are more.
No dio más nombres pero era evidente que hay más.
And it was evident that there existed a force that could carry it out.
Y era evidente que existía una fuerza que podría llevarlo a cabo.
These words had exhausted her; it was evident to me that she wanted some rest.
Estas palabras la habían agotado; era evidente que quería descansar.
Of course it was evident that he was. His brother knew about it.
Desde luego era evidente que lo era, su hermano lo sabía.
But it was evident the wrong thing to say Because she went from me.
Pero eso fue al parecer una cosa incorrecta para decir porque ella me dejó.
Thus it was evident that public opinion was undergoing a great change in Germany.
Así, era evidente que en la opinión pública de Alemania se estaba operando un gran cambio.
He spoke lightly, but it was evident that he was very much in earnest.
Hablaba con desenfado, pero no cabe duda de que sentía mucho interés.
For you it was evident, and the Apocalypse had again taken on its true meaning of Revelation.
Para usted fue una evidencia, pues el Apocalipsis recobró su verdadero sentido de Revelación.
By the end of that meeting, it was evident that some icebreaking had taken place.
Al término de la reunión, fue evidente que se había empezado a romper el hielo.
Not only that, it was evident that the organist who selected it had never heard it either!
No solo eso: ¡era evidente que la organista tampoco la había escuchado antes!
Upon finding the wrecked plane and its preserved bodies, it was evident that others had already been there.
Al descubrir el lugar del avionazo y los cuerpos preservados, fue evidente que otros ya habían estado allí.
And it was evident to all to hear and see, they refused to stop praising ME.
Y fue evidente para todos que escucharon y vieron que rehusaron en no parar de adorarme.
And it was evident to all to hear and see, they refused to stop praising ME.
Y fue evidente para todos que escucharon y vieron que ellos rehusaron en no parar de adorarme.
As of March 14, 2004, it was evident that the developments became more acute.
A partir del 14 de marzo de 2004, se hace evidente que los acontecimientos toman un giro más tenso.
Later, it was evident that 6 tweendeck beams (and what sort of beams!!
Posteriormente se constató que 6 baos del entrepuente, (y qué baos!!.
During the open mic night, it was evident how powerful the impact of this project can become.
Durante la noche de micrófono abierto, fue evidente qué tan poderoso puede llegar a ser el impacto de este proyecto.
From the room around, it was evident that they were much poorer than where I stand in this lifetime.
En toda la habitación era evidente que eran mucho más pobres que yo en esta vida.
Palabra del día
el acertijo