it was carried out
- Ejemplos
Methods The study adopted a qualitative approach using social representation theory; it was carried out with doctors, nurses and dentists from a Natal/RN-BR hospital dealing with emergencies. | Métodos Estudio que utiliza abordaje cualitativo basado en la Teoría de las Representaciones Sociales, realizado con médicos, enfermeras y dentistas del hospital especializado en la urgencia y emergencia Natal/RN-BR. |
I cannot know for certain if it was carried out. | No puedo saber con certeza si fue llevado a cabo. |
I cannot know for certain if it was carried out. | No puedo saber con certeza si fue llevado a cabo. |
And it was carried out in the Council of Citizen Participation (Cpccs). | Y se lo llevó a cabo en el Consejo de Participación Ciudadana (Cpccs). |
The time in which it was carried out has not been determined. | La época en la cual se realizó no está determinada. |
The operation was planned two days before it was carried out. | La operación fue planeada dos días antes de que se llevara a cabo. |
Almost as if it was carried out by two different people. | Casi como si lo hubieran hecho dos personas diferentes. |
The campaign had a positive effect on the communities where it was carried out. | La campaña tuvo un efecto positivo sobre las comunidades donde se realizó. |
Events title; abbreviated date; city, country where it was carried out. | Título del evento; año mes abreviado días; ciudad, país donde se realizó. |
Put in confidence, submissively, it was carried out. | Puesta en confianza, dócilmente, se realizó. |
Un mundo objetual abstracto it was carried out in November, 2010. | Un mundo objetual abstracto se llevó a cabo en noviembre de 2010. |
In August 2015 it was carried out a total renovation of the house. | En agosto de 2015 se se llevó a cabo una renovación total de la vivienda. |
It was put to the vote and so it was carried out. | Se propuso a votación por lo que se llevó a cabo. |
In 2011, it was carried out to legalization according to EU regulations. | En 2011, se llevó a cabo la legalización de acuerdo con las regulaciones de la UE. |
Subsequently, it was carried out a standarization study for Cuban children of primary school age. | Posteriormente se realizó un estudio de normalización para niños cubanos de edad escolar primaria. |
During the XVI and XVII centuries it was carried out the expansion of its urban area. | En los siglos XVI y XVII se produjo la expansión de su casco urbano. |
This very positive gesture was undermined by the manner in which it was carried out. | Este gesto tan positivo se vio socavado por la manera en que se llevó a cabo. |
The growth has been so fast that in 1984 it was carried out the segregation of the municipality. | El crecimiento ha sido tan rápido que en 1984 se llevó a cabo la segregación del municipio. |
In 2009 it was carried out dredging tanks were also fixed a water slide and diving board. | En 2009 se llevaron a cabo los tanques de dragado también se fijaron un tobogán y trampolín. |
The upgrade was a success, and it was carried out in half of the estimated downtime. | La actualización, que fue un éxito, se realizó en la mitad del tiempo de parada previsto. |
