it was carried out

Methods The study adopted a qualitative approach using social representation theory; it was carried out with doctors, nurses and dentists from a Natal/RN-BR hospital dealing with emergencies.
Métodos Estudio que utiliza abordaje cualitativo basado en la Teoría de las Representaciones Sociales, realizado con médicos, enfermeras y dentistas del hospital especializado en la urgencia y emergencia Natal/RN-BR.
I cannot know for certain if it was carried out.
No puedo saber con certeza si fue llevado a cabo.
I cannot know for certain if it was carried out.
No puedo saber con certeza si fue llevado a cabo.
And it was carried out in the Council of Citizen Participation (Cpccs).
Y se lo llevó a cabo en el Consejo de Participación Ciudadana (Cpccs).
The time in which it was carried out has not been determined.
La época en la cual se realizó no está determinada.
The operation was planned two days before it was carried out.
La operación fue planeada dos días antes de que se llevara a cabo.
Almost as if it was carried out by two different people.
Casi como si lo hubieran hecho dos personas diferentes.
The campaign had a positive effect on the communities where it was carried out.
La campaña tuvo un efecto positivo sobre las comunidades donde se realizó.
Events title; abbreviated date; city, country where it was carried out.
Título del evento; año mes abreviado días; ciudad, país donde se realizó.
Put in confidence, submissively, it was carried out.
Puesta en confianza, dócilmente, se realizó.
Un mundo objetual abstracto it was carried out in November, 2010.
Un mundo objetual abstracto se llevó a cabo en noviembre de 2010.
In August 2015 it was carried out a total renovation of the house.
En agosto de 2015 se se llevó a cabo una renovación total de la vivienda.
It was put to the vote and so it was carried out.
Se propuso a votación por lo que se llevó a cabo.
In 2011, it was carried out to legalization according to EU regulations.
En 2011, se llevó a cabo la legalización de acuerdo con las regulaciones de la UE.
Subsequently, it was carried out a standarization study for Cuban children of primary school age.
Posteriormente se realizó un estudio de normalización para niños cubanos de edad escolar primaria.
During the XVI and XVII centuries it was carried out the expansion of its urban area.
En los siglos XVI y XVII se produjo la expansión de su casco urbano.
This very positive gesture was undermined by the manner in which it was carried out.
Este gesto tan positivo se vio socavado por la manera en que se llevó a cabo.
The growth has been so fast that in 1984 it was carried out the segregation of the municipality.
El crecimiento ha sido tan rápido que en 1984 se llevó a cabo la segregación del municipio.
In 2009 it was carried out dredging tanks were also fixed a water slide and diving board.
En 2009 se llevaron a cabo los tanques de dragado también se fijaron un tobogán y trampolín.
The upgrade was a success, and it was carried out in half of the estimated downtime.
La actualización, que fue un éxito, se realizó en la mitad del tiempo de parada previsto.
Palabra del día
encontrarse