it was already
- Ejemplos
As it was already told, quality of wines the excellent. | Como era dicho ya, la cualidad de los vinos excelente. |
As it was already told, usually the autobiography is written by hand. | Como era dicho ya, habitualmente la autobiografía se escribe a mano. |
The foil as it was already noted, is not used. | La laminilla, como se notaba ya, no se usa. |
About advantage of birch sap it was already told much. | En la utilidad del jugo de abedul era dicho ya mucho. |
It's hard to believe, but it was already constructed in 1410. | Difícil de creer, pero fue construido ya en el año 1410. |
As it was already told, it is necessary to answer each compliment. | Como era dicho ya, debe responder a cada cumplido. |
As it was already noted above, the gardenia is very whimsical plant. | Como era notado ya más arriba, la gardenia es la planta muy caprichosa. |
And, for some reason, it was already in bloom. | Y por alguna razón... había florecido ya. |
As it was already told, it is not necessary to spread all the biography. | Como era dicho ya, no es necesario poner la biografía. |
As it was already told, the natural cosmetics consists only of natural components. | Como se decía ya, la cosmética natural consiste solamente de los componentes naturales. |
As it was already told, rummage in yourself. | Como era dicho ya, pokopaytes en él. |
Meat and fish as it was already told—a protein source. | La carne y el pez, como era dicho ya, — la fuente del proteína. |
Their mind seems as if it was already almost finished. | Su mente parece como si estuviera ya casi terminada. |
Alexey returned to the hermitage when it was already dark. | Alexey regresó a la ermita cuando ya estaba oscuro. |
We got the license number, but it was already found. | Tenemos el número de licencia, pero ya fue encontrado. |
Now he screamed and cried–but it was already too late! | Ahora él gritó y clamó – ¡pero ya era demasiado tarde! |
When they finally declared martial law, it was already too late. | Cuando finalmente declararon la ley marcial, ya era demasiado tarde. |
But at that moment it was already too late for you. | Pero en ese momento era demaciado tarde para ti. |
They began evasive maneuvers, yet it was already too late. | Empezaron a hacer maniobras evasivas, pero ya era demasiado tarde. |
Even if it was already too late... he still tried to change. | Aunque ya era demasiado tarde... él todavía trató de cambiar. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!