it was a joke

Do not be stubborn, I say it was a joke.
No seas tozudo, te digo que fue una broma.
No, it's not interesting, Sweets, because it was a joke.
No, no es interesante Sweets, porque era una broma.
Didn't you hear me say it was a joke?
¿No me has oído decir que era una broma?
If it was a joke, you've gone too far.
Si fue una broma, ha llegado muy lejos.
And so I told her it was a joke.
Y así que le dije que era una broma.
Why didn't you tell 'em it was a joke?
¿Por qué no les dices que era una broma?
Well, if it was a joke, it was in very poor taste.
Bueno, si fue una broma, fue de muy mal gusto.
You know very well it was a joke.
Sabes muy bien que todo fue una broma.
Just call them and tell them it was a joke.
Llámalos y diles que era una broma.
That maybe it was a joke, a game.
Que quizás era una broma, un juego.
I told you she wouldn't know it was a joke.
Te dije que no se darían cuenta que era una broma.
If it was a joke then it was one of the best.
Si fue una broma, entonces ha sido una de las mejores.
I think he was told it was a joke.
Yo creo que le dijeron que era una broma.
If she screams, I'll pretend it was a joke.
Y si grita, Pretendere que es una broma.
Why don't you make a note that it was a joke?
¿Por qué no anota que fue una broma?
Maybe it was a joke, but it was still said.
Quizás era una broma, pero claro lo dijeron.
Did you also think it was a joke?
¿Tú también pensaste que era una broma?
Eya told me it was a joke.
Eya me dijo que era una broma.
If they notice, we'll say it was a joke.
Si se dan cuenta diremos que era broma.
People thought it was a joke or not important.
La gente pensaba que era una broma o que no era importante.
Palabra del día
el mago