it was a good day

But I wouldn't say it was a good day.
Pero yo no diría que fue un buen día.
Guess it was a good day to be a robot boy.
Supongo que fue un buen día para ser un chico robot.
I have to say that it was a good day.
Tengo que decir que fue un buen día.
I said it was a good day for takings.
Dije que era un buen día para recaudar.
Well, it was a good day for all of us.
Es un buen día para todos nosotros.
Yeah, I'm fine, it was a good day.
Sí, estoy bien, fue un buen día.
All in all, it was a good day.
A pesar de todo, fue un buen día.
It was a tough day. But it was a good day.
Fue un día duro, pero fue un buen día.
They'd be on edge if it was a good day.
Estarían nerviosos si fuera un buen día.
I think it was a good day.
Yo creo que fue un buen día.
Actually, it was a good day.
De hecho, fue un buen día.
Well, it was a good day.
Bueno, fue un buen día.
But I think it was a good day.
Pero que ha sido un buen día.
Yeah, it was a good day.
Sí, fue un buen día.
I mean, it was a good day.
Es decir, era un buen día.
But it was a good day.
Pero fue un buen día.
On the whole it was a good day.
En general fue un buen día.
All in all, it was a good day.
En general, fue un buen día.
By no means, but it was a good day for democracy in Europe.
De ninguna manera, pero ha sido un buen día para la democracia en Europa.
In fact, it was a good day.
De hecho fue un buen día.
Palabra del día
tallar