Resultados posibles:
it was OK
-estuvo bien
Ver la entrada parait was OK.
it was ok
-estaba bien
Ver la entrada parait was ok.

it was OK

I did, and they said it was OK.
Les dije pero dijeron que está OK.
I think it was OK.
Oreo que está bien.
He wanted to be here, but I told him it was OK.
Él quiso estar aquí, pero yo dije él era OK.
The kitchen was just a little small but it was OK.
La cocina era un poco pequeña pero estaba bien.
Dad said it was OK to be confused, but both are very important.
Papá dijo que estaba bien confundirse, pero ambas son muy importantes.
We planned this ages ago, and you said it was OK.
Lo planeamos desde hace tiempo, y tú dijiste que estaba bien.
That it was OK, I could keep on playing with you.
Que estaba bien, que podía seguir jugando contigo.
Look, I called dibs on Max and you said it was OK.
Mira, me pedí a Max y tu dijiste que estaba bien.
You didn't call, so I presumed it was OK to come.
No llamaste, así que supuse que estaría bien venir.
He said it was OK, but he missed Ghana.
Me contestó que estaba bien, pero que echaba de menos Ghana.
You told me it was OK to use drugs instead of cash.
Me dijiste que podía apostar drogas en lugar de dinero.
Actually it was OK, we were quite pleased.
De hecho ha estado bien, estamos bastante contentos.
I wasn't sure if it was OK for a guy like me to...
No estaba seguro si estaba bien para un tipo como yo...
It was OK for them and it was OK for us.
Estaba bien para ellos y estaba bien para nosotros.
You didn't ask if it was OK for him to move in.
Nunca preguntaste si estaba bien que él se mudara.
They seemed to think it was OK because everyone was doing it.
Ellos parecían pensar que eso estaba bien porque todos lo hacían.
He said it was OK to come here.
Dijo que estaba bien venir aquí.
What if I told you 'the boss' said it was OK.
Qué si le dijera que "el jefe" dice que está bien.
Yeah, it was all right, you know, it was OK.
Sí, todo bien, tú sabes, estuvo bien.
Your boss said it was OK.
Tu jefe dijo que estaba bien.
Palabra del día
el acertijo