it turned out that i
- Ejemplos
I got the magnetic resonances of the thoracic and lumbar spine that were missing to complete the diagnosis and it turned out that I was a candidate for the surgery. | Muy rápido decidí escribirles. Hice resonancias dorsal y lumbar que faltaban para el diagnostico completo y resulté ser candidato para la operación. |
It turned out that I could not, although there was a reasonable expectation. | Resultó que yo no podía, aunque había una expectativa razonable. |
It turned out that I had something to teach them. | Resultó que yo tenía algo que enseñarles. |
It turned out that I presented him an apartment in Minsk! | ¡Resultó que le regalé un piso en Minsk! |
It turned out that I had PCOS (polycystic ovarian syndrome). | Resultó que tenía Síndrome de Ovarios Poliquísticos (SOPQ). |
In the end, it turned out that I just was not too late to land. | Al final, resultó que yo no era demasiado tarde para aterrizar. |
It turned out that I was pessimistic, that it only took 28. | Resultó que fui pesimista, solo demoró 28 años. |
But it turned out that I was misled. | Pero resultó que estaba confundido. |
I did not have a problem, but it turned out that I probably did. | No tuve un problema, pero resultó que probablemente sí. |
It turned out that I was right. | Resultó que yo tenía razón. |
It turned out that I need to have root canal treatment. | Resultó que necesito tratamiento de conducto. |
It turned out that I was there ten-and-a-half months. | Y, al final, estuve 10 meses y medio. |
I reached for them out of curiosity, and it turned out that I lost 12 kilograms. | Los busqué por curiosidad, y resultó que perdí 12 kilogramos. |
It turned out that I just can't make the alignment of business relations. | Resultó que no puedo ganar forjando relaciones comerciales. |
Well, what if it turned out that I wasn't really an artist? | ¿Y si no fuera un verdadero artista? |
I reached for them out of curiosity, and it turned out that I lost 12 kilograms. | Perdí por ellos por curiosidad, y resultó que perdí 12 kilogramos. |
It turned out that I had some talent for working with computers---in particular, computer software. | Resultó que yo poseía talento para trabajar con computadoras -en particular, con el software. |
It turned out that I had some talent for working with computers—in particular, computer software. | Resultó que yo poseía talento para trabajar con computadoras, especialmente con el software. |
It turned out that I really won! | ¡Resultó que gané de verdad! |
And it turned out that I am at the beginning, for the healing of other questions required knowledge. | Y resultó que estoy en el principio, para la curación de otras cuestiones necesarias conocimiento. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!