it took you long enough

Well, it took you long enough, I'm dying in here.
Vaya, le tomó bastante tiempo, me estoy muriendo aquí dentro.
Well, it took you long enough.
Bueno, sí que te ha llevado tiempo.
Well, it took you long enough.
Bueno, te tomó bastante tiempo.
Yeah, well, it took you long enough.
Sí, bueno, tardaste demasiado.
Well, it took you long enough.
Bueno, te llevó demasiado tiempo.
Well, it took you long enough.
Bien, esto les tomó demasiado tiempo.
Well it took you long enough.
Bueno, te llevó mucho tiempo.
Well, it took you long enough to notice.
Te llevó un tiempo darte cuenta.
Well, it took you long enough.
Bien, te ha llevado bastante.
Well, it took you long enough!
Bueno, ¡ya llevan suficiente tiempo!
Well, it took you long enough.
Vaya, te tomó bastante rato.
Well, it took you long enough!
¡Vaya, ya fue mucho tiempo!
Well, it took you long enough.
Bueno, cuánto has tardado.
Well, it took you long enough.
Bien, nunca es suficiente.
Now, there you are, it took you long enough.
Ya era hora. Has tardado mucho.
Well, it took you long enough.
que has tardado.
Finally, it took you long enough.
¡Por fin! Has tardado una barbaridad.
It took you long enough to come out here.
Me ha llevado bastante tiempo llegar hasta aquí.
It took you long enough, you know that?
Ya te ha llevado mucho tiempo, ¿lo sabes?
It took you long enough to figure that one out.
Te llevó mucho tiempo descubrir eso.
Palabra del día
el inframundo