it took awhile

Popularity
500+ learners.
Now, it took awhile, but I think I have it all sorted.
Tomó tiempo, pero creo que ya tengo a todos separados.
I'm sorry it took awhile to come in.
Lamento que tardara tanto en llegar.
Not that I'm complaining about it, but it happened and it took awhile to recover.
No es que estoy quejando, pero lo que pasó y tomó un tiempo para recuperarse.
Well, you know, it took awhile to repair the stuff with you guys, and, uh, I think I need to put some time in here too.
Bueno, sabes que tardó un poco en arreglar las cosas con Ustedes, y, creo que necesito emplear un tiempo aquí también.
Twitter was one of the first social media platforms to introduce verification, and it took awhile for it to become as important as it is today.
Twitter fue una de las primeras plataformas de redes sociales en introducir la verificación, y pasó un tiempo antes de que se convirtiera en algo tan importante como lo es hoy en día.
Okay, so look, boss, it took awhile, but I finally found a burner in the prison that received a call two days ago from that hotel room in Manhattan.
Vale, mire, jefe, me ha llevado un rato, pero por fin he encontrado un teléfono desechable en la prisión que ha recibido una llamada hace dos días desde una habitación de un hotel en Manhattan.
Despite the fact that it took awhile for the innovative actiTube products to convince industry skeptics, today, other cannabusiness leaders are actually developing products made specifically to work with the actiTube range.
A pesar de que los innovadores productos de actiTube tardaron bastante en convencer a los escépticos del sector, en la actualidad otros líderes del mercado están desarrollando productos especialmente diseñados para usar con la gama actiTube.
It took awhile to locate the office of the St. Joseph Newsleader (3,300).
Tomó un rato para localizar la oficina del St. Joseph Newsleader (3.300).
It took awhile before I started feeling better.
Tomo un rato antes de que empezara a sentirme mejor.
It took awhile for my eyes to adjust to the darkness.
Me tomó un tiempo para que mis ojos se acostumbraran a la oscuridad.
It took awhile to get control.
Tomó un tiempo para obtener el control.
It took awhile to get it tight again.
Nos llevó un tiempo volver a perfeccionarla.
It took awhile but I was then given two more forms to subpoena the officers.
Tomó un rato pero me entonces dieron dos más formas para citar a los oficiales.
It took awhile to replace him.
Llevó tiempo sustituirlo.
It took awhile, but Infinity Ward finally got the message that World War II is played out.
Le tomó un tiempo, pero Infinity Ward finalmente recibió el mensaje de que la Segunda Guerra Mundial se juega.
It took awhile though for me to decide it was a real change from before.
A mí me llevó un tiempo decidir que era un cambio real, distinto de cómo se veía antes.
It took awhile for the Dutch to take some distance, despite an early 2-0 lead in the first inning.
Tomó un poco para Holanda tomar alguna distancia, a pesar de una ventaja temprana de 2-0 en la primera entrada.
Rambling westward from St. Cloud, I passed through the community of St. Joseph. It took awhile to locate the office of the St. Joseph Newsleader (3,300).
Caminando hacia el oeste desde St. Cloud, pasé por la comunidad de San José. Tomó un rato para localizar la oficina del St. Joseph Newsleader (3.300).
It took awhile, but the Brazilian Army created a bulletproof vest for dogs who, like their human counterparts, risk their lives in dangerous missions for the Armed Forces and Military Police.
Llevó un tiempo, pero el Ejército brasileño concibió la idea de un chaleco antibalas para perros, los cuales, como sus contrapartes humanas, arriesgan sus vidas en misiones peligrosas para las Fuerzas Armadas y la Policía Militar.
Palabra del día
suficiente