it shows you

Popularity
500+ learners.
Secondly, because it shows you the climatic changes in the flora and fauna from the Ripollès to the Alt Garrotxa regions, from 1185 mts to 510 mts.
Segundo porque permite ver en poco tiempo el cambio climático, de flora y fauna entre el Ripollès y la Garrotxa, desde los 1185 hasta los 510 metros de altura.
Well, at least it shows you have good taste.
Bueno, al menos se nota que tienes buen gusto.
If it covers a wide area it shows you are generous.
Si se abarca una amplia zona que se muestra generosa.
Smarts a bit, but it shows you care.
Duele un poco, pero demuestra que te importa.
When you speak assertively, it shows you believe in yourself.
Cuando te expresas con seguridad, demuestras que crees en ti mismo.
What it shows you that there must be something happened.
Lo que muestra que algo debió haber pasado.
Sometimes it shows you what you shouldn't do.
A veces te muestra lo que no debes hacer.
More often than not it shows you exactly what you should do.
Más a menudo demuestra exactamente lo que debería hacer.
Clicking on it shows you the first wave of opponents to beat.
Al hacer clic en él se muestra la primera ola de rivales a batir.
Look at any photo on out gallery since it shows you both codes.
Mirar cualquier foto en hacia fuera galería puesto que te demuestra ambos códigos.
Sometimes it shows you what you shouldn't do.
Algunas veces demuestra lo que no debería hacer.
And, most importantly, it shows you how to do it safely.
Y, lo que es más importante, te muestra cómo hacerlo de forma segura.
More often than not it shows you exactly what you should do.
A menudo te muestra exactamente lo que debe hacer.
Yeah, it shows you still care.
Sí, esto muestra que usted todavía se preocupa.
With a few simple steps, it shows you all the relevant information for any station.
Con unos simples pasos, le muestra toda la información relevante de cualquier estación.
I think it shows you really care.
Creo que eso muestra que te importa.
But, you know, it shows you the grip that these things have on you.
Pero, sabes, te muestra la fuerza que estas cosas tienen sobre ti.
But it shows you know most of what someone would've learned in high school.
Pero demuestra que sabes la mayoría de lo que alguien habría aprendido en el instituto.
Please forgive SkyChart when it shows you the Sun as a planet.
Por favor, perdona a SkyChart por decir que el Sol es un planeta.
On the first start up of the application, it shows you a little tutorial.
En la primera puesta en marcha de la aplicación, que muestra un pequeño tutorial.
Palabra del día
salir del cascarón