it resulted in

The sole criterion by which India would judge the success of the Millennium Development Goals Campaign, the initiation of which it welcomed, would be the extent to which it resulted in enhanced funds for development.
El único criterio por el que la India juzgará el éxito de la Campaña en pro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, de cuyo inicio se felicita el orador, será la medida en que consiga aumentar los fondos para el desarrollo.
But this time it resulted in an immediate crisis.
Pero esta vez dio lugar a una crisis inmediata.
What good would praying do if it resulted in this?
¿De qué serviría hacer una oración, si terminaría en esto?
He obeyed and it resulted in the first cross-cultural ministry to the Gentiles.
Él obedeció y produjo el primer ministerio transcultural al Gentiles.
In this case it resulted in a remarkable conversion.
En este caso, llego a una conversion impresionante.
Although it resulted in a laceration, it didn't not require medical treatment.
A pesar de que resultó en una laceración, no requirió tratamiento médico.
Toothache was widespread and it resulted in a lot of suffering.
Dolor de muelas se extendió y dio lugar a una gran cantidad de sufrimiento.
Overall, it resulted in a sweet 633% ROI.
En general, obtuvieron un excelente ROI del 633%.
His mind was contaminated by the image, and it resulted in a loss of control.
Su mente fue contaminada por la imagen y resultó en una pérdida de control.
In fact, it resulted in the opposite!
¡De hecho, resultó por lo contrario!
And in Prussia it resulted in the rule and dictatorship of Bismarck's bureaucracy.
Ello abocó en Prusia al imperio y dictadura de la burocracia de Bismarck.
A single rejected word may have lain at the basis, nevertheless, it resulted in treason.
Una sola palabra rechazada podría yacer en la base, sin embargo, esta resultó en traición.
Therefore, even an apparently neutral measure would be considered discriminatory if it resulted in discrimination.
Por tanto, hasta una medida al parecer neutra sería considerada discriminatoria si diera lugar a discriminaciones.
It was destroyed during the war, and efforts to rebuild it resulted in a patchwork.
El estadio quedó destruido durante la guerra, y los esfuerzos para reconstruirlo no dieron resultado.
We do not know what they discussed, but it resulted in the withdrawal of the Roman legions.
No sabemos lo que discutieron, pero que resultó en la retirada de las legiones romanas.
Every time I tried to mention my problems, it resulted in severe depression and unhappiness.
Cada vez que trataba de hablar de mis problemas terminaba en una severa depresión e infelicidad.
In the end, it resulted in a population that is less controllable, more critical and more demanding.
Al final, lo que produjo fue una población menos controlable, más crítica y más demandante.
Without realizing, I let my guard down and became distracted, and it resulted in a serious mistake.
Sin darme cuenta, bajé mi guardia y me distraje, y esto resultó en un serio error.
For Elisabeth Andrée it got so bad that it resulted in job loss and resulting financial instability.
Para Elisabeth Andrée se puso tan mal que resultó en la pérdida del empleo y la inestabilidad financiera resultante.
This was the last straw, and it resulted in arousing public passions all over again.
Tal fue este último hecho, que tuvo por resultado el de apasionar nuevamente a la opinión pública.
Palabra del día
anual