manifest
The Highest Reason blends that which it manifests. | La Razón Suprema armoniza lo que manifiesta. |
As we wake people up, it manifests what's always been there. | A medida que despertemos a la gente se manifestará lo que siempre estuvo ahí. |
Radiologically, it manifests with elevation of the diaphragm and laminar atelectasis at the bases. | Radiológicamente se manifiesta con elevación de los diafragmas y con atelectasias laminares en las bases. |
On all the planes of life it manifests its beneficent force. | En todos los planos de la vida la armonía de la energía manifiesta una fuerza benéfica. |
The ego seeks to be separate, special, superior, and it manifests desires to strengthen its specialness. | El ego busca estar separado, ser especial, superior, y manifiesta deseos para fortalecer su ser especial. |
If something is related to Deity in any way, shape, or form, it manifests qualities of divinity. | Si hay algo relacionado con la Deidad de alguna manera, aspecto o forma, manifestará cualidades de divinidad. |
In the human being it manifests as purity of consciousness, health and the positive qualities of the mind. | En el ser humano se manifiesta como la pureza de conciencia, la salud y las cualidades positivas de la mente. |
When the spirit can assimilate the fires of the higher spheres, then it manifests the magnetization of cosmic fires. | Cuando el espíritu puede asimilar los fuegos de las esferas superiores, entonces manifiesta la magnetización de los fuegos cósmicos. |
In conditions of optimal fertility it manifests a good vigor that is evidenced by the emission of vigorous root suckers. | En condiciones de fertilidad óptima, manifiesta un buen vigor que se evidencia por la emisión de vigorosas ventosas de raíz. |
Its architecture (and that which it exhibits) dissolves at the same time as it manifests itself strictly as a material medium. | Su arquitectura (y la que expone) se disipa en tanto objeto, y al tiempo se manifiesta estrictamente como medio material. |
And among the marginalized groups themselves, it manifests itself in the fatalistic attitudes adopted by our poor regarding their own misery. | En los grupos marginales, el pragmatismo resignado se manifiesta en las actitudes fatalistas que nuestros pobres adoptan en relación a su propia miseria. |
This amounts to an appreciation of the significant economic reforms that Romania has already achieved and of the remarkable macroeconomic stability that it manifests. | Eso implica un reconocimiento de las importantes reformas económicas que ha conseguido ya Rumania y la considerable estabilidad macroeconómica que manifiesta. |
He said that Atma or consciousness has three brilliant aspects, three main aspects, through which it manifests, reflects, and functions. | Dijo que el Atma o la conciencia posee tres aspectos brillantes, tres aspectos principales, a través de los cuales se manifiesta, se refleja y funciona. |
That tool is storytelling and stories are what it manifests. | Esa herramienta storytelling y las historias son lo que manifiesta. |
Sometimes it manifests in the later stages of pregnancy. | A veces se manifiesta en las últimas etapas del embarazo. |
At night, it manifests itself (where there is too much noise). | Por la noche, se manifiesta (donde hay mucho ruido). |
You did not attract hate, but it manifests in your life. | No atraíste odio, pero este se manifesto en tu vida. |
But it manifests through the heart in highly evolved spirits. | Se manifiesta a través del corazón en los espíritus altamente evolucionados. |
However, jealousy can become toxic if it manifests itself in suspicion. | Sin embargo, los celos pueden volverse tóxicos si se manifiestan por sospechas. |
You did not attract hate, but it manifests in your life. | No atrajiste odio, pero este también se manifestó en tu vida. |
