it makes no difference to me
- Ejemplos
I know. But it makes no difference to me. | Lo sé, pero eso no significa nada para mí. |
But it makes no difference to me. | Pero no hace ninguna diferencia para mí. |
Warm, cold... it makes no difference to me. | Tibia, fría... para mí no hay diferencia. |
War or peace, it makes no difference to me. | La guerra o la paz me da lo mismo. |
Frankly, it makes no difference to me. | Francamente, no hay ninguna diferencia para mí. |
As long as they keep to themselves... it makes no difference to me. | Mientras se mantengan entre ellos, no hay diferencia para mí. |
Well, it makes no difference to me. | Bueno, no hay diferencia para mí. |
And it makes no difference to me if you're in or out. | Y me importa poco si estás conmigo o no. |
I told you, it makes no difference to me. | Ya te he dicho que me da igual. |
No, no, it makes no difference to me. | No, no, a mí me da igual. |
As long as I get paid, it makes no difference to me. | Mientras se me pague, me da lo mismo. |
Come to dinner, don't come to dinner, it makes no difference to me. | Vengas o no, no hay ninguna diferencia para mí. |
You can stay, you can go, it makes no difference to me. | O te quedas, o te vas. No me molesta. |
I want them off the land, upright or otherwise, it makes no difference to me. | Los quiero fuera del terreno legal o de otro modo, me es indiferente. |
No, it makes no difference to me. | Para mí no hay diferencia. |
Although, as I can't remember what it looked like before, it makes no difference to me. | Aunque como no puedo recordar cómo era antes, no hay diferencia para mí. |
Take it or leave it, it makes no difference to me, nor to His Grace. | O lo tomas o lo dejas, a mí me da igual, y a milord también. |
I was never interested in you or your sister, and I'm getting married, so it makes no difference to me. | No tengo nada que ver con vosotras y me caso en ocho días, así que no tengo ningún interés. |
You decide when you have breakfast; it makes no difference to me. | Tú decides cuándo desayunas; para mí es igual. |
You may sell the car whenever you want; it makes no difference to me. | Puedes vender el auto cuando tú quieras, a mí me da igual. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!