it makes me feel better

Some people are very impressed and it makes me feel better.
Algunas personas se impresionan mucho y hace que me sienta mejor.
I can't live without music—it makes me feel better.
No puedo vivir sin la música, me hace sentir bien.
That's weird to say, but it makes me feel better.
Ya sé que es raro decir eso, pero me hace sentir mejor.
And so what if it makes me feel better?
¿Y qué si me hace sentir mejor?
Maybe not, but it makes me feel better.
Quizá no, pero me hace sentirme mejor.
If it makes me feel better, it's medicine.
Si te hace sentir mejor, es la medicina.
I take it every day, and it makes me feel better.
La tomo a diario, y me hace sentir mejor.
That's weird to say, but it makes me feel better.
Es raro, pero me hace sentir mejor.
Yeah, but it makes me feel better.
Sí, pero me hace sentir mejor.
Thank for your messages of support, it makes me feel better.
Gracias por vuestros mensajes de apoyo, me ayudan mucho.
I think it makes me feel better to talk or write about it.
Pienso que me hace sentir mejor hablar o escribir de esto.
Don't judge me, it makes me feel better!
No me juzgues, ¡me hace sentir mejor!
I know, but it makes me feel better if I think he might.
Lo sé, pero me siento mejor si creo que vendrá.
I think it makes me feel better.
Creo que me hace sentir mejor.
Of course it makes me feel better!
¡Claro que me hace sentir mejor!
Yeah, it makes me feel better.
Sí, me hace sentir mejor.
I get to be politically incorrect if it makes me feel better.
Tengo que hablar así si me hace sentir mejor.
And it makes me feel better.
Y me hace sentir mejor.
Because it makes me feel better.
Porque me hace sentir mejor.
Usually it makes me feel better.
Normalmente me hace sentir mejor.
Palabra del día
oculto