it made it
- Ejemplos
Firstly, it made it possible to seek consensus. | En primer lugar, hace posible el consenso. |
In an island, in the mediterranean sea, with you, it made it much easier. | En una isla, en el Mediterráneo, contigo, resultó tremendamente fácil. |
I think it made it easier on him. | Creo que así le resultó más fácil. |
And so without the line-item veto, it made it very difficult for me to bring budgets discipline. | Y entonces, sin el veto por rubro, era muy difícil para mí imponer disciplina en el presupuesto. |
From now on, it made it very clear what would happen to anyone who rebelled against its rule. | De ahora en adelante, dejó muy claro lo que le ocurriría a cualquiera que se rebelara contra su gobierno. |
CEL decided to move to the cloud, choosing Dropbox Business because it made it easy to share files with external partners. | CEL decidió pasarse a la nube y eligió Dropbox Business porque permitía compartir archivos con socios externos de forma sencilla. |
The legislation adjourned to support or oppose the initiative, and as a result, it made it to the papers of the 2012 ballot. | La legislación se obtuvo de apoyar u oponerse a la iniciativa, y como resultado salió a votación en el 2012. |
Sure, being seen as the comedian made getting comedy roles easy, but it made it impossible to get dramatic or action roles. | Claro, verse como el comediante hace que obtener roles como humoristas sea fácil, pero hace difícil obtener roles dramáticos o de acción. |
One of the advantages of observing cattle in commercial auction houses was that it made it possible to observe very large numbers of cattle. | Una de las ventajas de observar el ganado en locales comerciales de remate es que hizo posible observar cantidades muy grandes de animales. |
She wondered whether the 60-day maternity leave paid by the employer could be changed, because it made it less interesting for employers to hire women. | La oradora pregunta si la licencia de maternidad de 60 días de duración pagada por el empleador podría modificarse, porque hace menos interesante para los empleadores contratar a mujeres. |
Then I got the opportunity to try modme kits and it made it so simple to start creating crochet jewelry that I had to give it a try. | Luego tuve la oportunidad de probar el modme kits y fue tan simple comenzar a crear joyas de ganchillo que tenía que darle una oportunidad. |
First, it made it possible to distinguish those elements present in the original painting (calcium, mercury and sulphur) and those which came from the environment (potassium, silicon, aluminium, chlorine and gypsum). | Primero, fue posible distinguir entre los elementos presentes en la pintura original (calcio, mercurio y azufre) y aquellos que procedían del ambiente (potasio, sílice, aluminio, cloro y yeso). |
Since the project was digital, it made it easy to have more than one expert study the fossils, or to split the task between students if the artifact is too large. | Como se trataba de un proyecto digital, resultó fácil contar con más de un experto para estudiar los fósiles o dividir las tareas entre los estudiantes si el artefacto resulta demasiado grande. |
In particular, it made it unlawful for an employer to dismiss an employee on the grounds that the employee had taken part in such action which had lasted twelve weeks or less. | En particular, declaró ilegal que un empleador despida a un empleado por el motivo de que éste haya participado en una acción de ese tipo que haya durado 12 semanas o menos. |
It took its time getting here, but it made it. | Se tomó su tiempo para llegar aquí, pero lo hizo. |
It is so bad that it made it into a style. | Es tan malo que se ha convertido en un estilo. |
I always thought that it made it more exciting for you. | Siempre pensé que lo hizo más emocionante para ti. |
Whoever did it made it look like a car accident. | Alguien hizo que pareciera un accidente de auto. |
And it made it a very interesting thing to watch. | Y se hizo muy interesante de ver. |
I think that we can assume that it made it this far. | Creo que podemos asumir que lo hizo desde esa distacia. |
