it is yet

This subtle alteration seems as though it is yet to happen.
Esta sutil alteración parece como si fuera a ocurrir ya.
I don't know what it is yet, but she's a cool girl.
Aún no sé qué es, pero es una chica genial.
I don't know what it is yet, but I know this...
Todavía no sé lo que es, pero sí sé esto...
The doctors don't know what it is yet.
Los doctores aún no saben qué es.
But you don't know what it is yet.
Pero todavía no sabe lo que es.
I don't know what it is yet, but I will.
Todavía no sé qué es, pero lo averiguaré.
We just don't know what it is yet.
Es solo que todavía no sabemos lo que es.
We're just not sure what it is yet.
Aún no estamos seguros de lo que es.
I can't say what it is yet, but...
No puedo decirte todavía cuál es, pero...
We just don't know what it is yet.
Solo que aún no sabemos qué es.
I just don't know what it is yet.
Solo que todavía no sé lo que es.
But you don't know what it is yet.
Pero aún no sabe qué es.
I just don't know what it is yet.
Solo que aún no sé todavía cuál es.
We have a plan. We just don't know what it is yet.
Tenemos un plan pero no sabemos en qué consiste.
I just don't know what it is yet.
Solo que aún no sé qué es.
I just don't know what it is yet.
Solo que aún no sé cuál es.
You just can, t know what it is yet.
Es solo que aún no sabes cuál es.
I just don't know what it is yet.
Solo que todavía no sé cual es.
You don't know what it is yet.
Aún no sabes lo que es.
I just don't know what it is yet.
Aunque todavía no sé lo que es.
Palabra del día
embrujado