it is the right thing to do

Many parents wonder if it is the right thing to do.
Muchos padres se preguntan si es la cosa derecha a hacer.
No, but it is the right thing to do for my children.
No, pero es lo correcto por hacer por mi hijos.
We agree that it is the right thing to do.
Estamos de acuerdo en que es lo correcto.
Oh, Jay, it is the right thing to do.
Oh, Jay, eso es lo que debes hacer.
Since we live together now, it is the right thing to do.
Dado que vivimos juntos ahora, es lo correcto.
But I do so because it is the right thing to do.
Pero lo hago porque es lo correcto que hacer.
And because we believe it is the right thing to do.
Y porque creemos que es lo correcto.
But today we are making these changes because it is the right thing to do.
Pero hoy estamos haciendo estos cambios porque es lo correcto.
This is perfectly legal, and it is the right thing to do.
Es perfectamente legal y la forma correcta de hacerlo.
We're going to give it back, because it is the right thing to do.
Vamos a darle la espalda, porque es la cosa correcta de hacer.
We both think it is the right thing to do.
Ambos sabemos que es lo correcto.
Because it is the right thing to do.
Porque es hacer lo correcto.
It is imperative to our national security, and it is the right thing to do.
Es imperativo para la seguridad nacional y es lo correcto.
Yes, it is the right thing to do.
Sí, es lo correcto.
But it is the right thing to do.
Pero es lo correcto.
Because it is the right thing to do.
Porque es lo correcto.
But today we are making these changes because it is the right thing to do.
Pero hoy estamos haciendo estos cambios porque es la cosa correcta que hay que hacer.
Returning it is the right thing to do.
Devolverlo es lo correcto.
I have and continue to do this work because it is the right thing to do.
Tengo esta labor y la continúo porque es lo correcto.
Do you want to do puja because somebody tells you it is the right thing to do?
¿Quieres hacer puja porque alguien te dice que es bueno hacerlo?
Palabra del día
nevado