it is probable

Admittedly, it is probable that no Commissioner saw the note in 1990.
Sin duda ningún Comisario vio probablemente la nota en 1990.
In fact, it is probable that ISIS claims responsibility for attacks it does not carry out.
De hecho, probablemente el Isis reivindique la violencia, pero no tiene responsabilidad.
While most people interviewed believe the Sandinista soldiers are responsible, it is probable that the counterrevolutionaries have done their share.
Mientras muchos de los entrevistados culpan a los soldados sandinista por estos actos, existen razones para creer que los contrarrevolucionarios también tienen responsabilidad en ellos.
Our capacity to take in terrorists is now beyond the limit; it is probable that the insane attacks of 11 September were prepared in Europe.
Nuestra capacidad de acogida de los terroristas ya no es admisible: es probable que haya sido en Europa donde se hayan preparado los atentados enloquecidos del 11 de septiembre.
Furthermore, it is probable that many fall due to fatigue.
Además, es probable que terminen a caer debido a la fatiga.
Third, it is probable that chaos would result from continued miraculous intervention.
Tercero, es probable que el caos resultara de la intervención milagrosa continua.
By that time it is probable that conditions will have improved.
Para entonces es probable que habrán mejorado las condiciones.
After that, it is probable that there will be a new phase of accommodation.
Después, es probable que surja una nueva fase de acomodación.
In colder regions, it is probable that a deeper trench will be necessary.
En regiones más frías, es probable que sea necesaria una zanja más profunda.
Also, Julia, you are very creative and it is probable that you demonstrate artistic qualities.
Además, Julia, serás muy creativa y es probable que muestres cualidades artísticas.
As the millennium advances, it is probable that these periodical excitements will be unknown.
Mientras el milenio avanza, es probable que estas exaltaciones periódicas de ánimo sean desconocidas.
Also, Bulloc, you are very creative and it is probable that you demonstrate artistic qualities.
Además, Bill, serás muy creativo y es probable que muestres cualidades artísticas.
In a large genus it is probable that more than one species would vary.
En un género grande es probable que más de una especie tenga que variar.
For this reason it is probable that they were made in Aleppo or its vicinity.
Por esta razón, resulta probable que fueran fabricados en los alrededores de Alepo.
Also, it is probable that you will develop some type of business or work project with friends.
Además, es probable que desarrolles algún proyecto de negocio o trabajo con amistades.
And these conditions have, it is probable, been largely determined through natural selection.
Y estas condiciones probablemente han sido determinadas en gran medida por la selección natural.
I will send my beloved son; it is probable that they will respect him.
Enviaré a mi hijo amado; quizá a él lo respetarán.'
I think it is probable.
Pienso que es probable.
However it is probable, as the management will also be suitable for other versions.
Es probable Sin embargo, así como para otras versiones la dirección se acercará también.
And these conditions have, it is probable, been largely determined through natural selection.
Y es probable que estas condiciones hayan sido grandemente determinadas por medio dola selección natural.
Palabra del día
oculto