it is not fair

It is not fair such young people should suffer without having partners.
Es este tipo de jóvenes no deben sufrir justas sin tener socios.
Though, of course, it is not fair for anyone.
Aunque, por supuesto, no sea justo para nadie.
Do not rent it to people with children, it is not fair!
¡No lo alquiléis a personas con niños, no es justo!
But it is not fair to uproot this animal.
Pero no es justo desarraigar al animal.
That may be generous, but it is not fair to you.
Que podrían ser más generosos, pero esto no es bueno para ustedes.
I think it is not fair with Rose.
Creo que no está siendo justo con Rose.
The distinction is important it is not fair.
El matiz es importante pero no es justo.
No, it is not fair to say that.
No, no es justo decir eso.
I am only 22, it is not fair.
Solo tengo 22 años, no es justo.
And you say, "no, it is not fair."
Y dices: "No, no es justo".
Perhaps it is not fair to call him Fürher; perhaps he is a genius.
Quizás no sea justo llamarle Führer, tal vez es un genio.
No, it is not fair; I won't have it!
No, no es justo; ¡No lo toleraré!
Do you think it is not fair?
¿Crees que no es justo?
That is right, it is not fair.
Es verdad, no es justo.
You're right, it is not fair.
Tienes razón, no es justo.
Noah, it is not fair.
Noah, no es justo.
But it is not fair to say that this process was a simple one.
Pero este proceso no hay que creer que fue sencillo.
Mom, it is not fair.
Mamá, no es justo.
And it is not fair.
Y no es justo.
We are patient, but it is not fair that it should continue like this.
Nosotros somos pacientes, pero no es justo que se siga en esta situación.
Palabra del día
el cementerio