it is made up of

With perfect finishes, it is made up of a single large compartment.
Con acabados perfectos, se compone de un solo compartimento grande.
Neptune is not; it is made up of gases and ice.
Neptuno no lo es; está hecho de gases y de hielo.
Today, it is made up of 10,000 doctors.
En la actualidad está formada por más de 10.000 médicos.
Specifically, it is made up of a nicotine solution that you inhale.
Específicamente, se compone de una solución de la nicotina que se inhala.
You must know what it is made up of.
Tenéis que saber de qué está hecho.
Of course it is made up of compromises.
Por supuesto, está hecho a base de compromisos.
It is divisible and as such it is made up of several parts.
Es divisible y por lo tanto esta compuesta por varias partes.
But, in fact, we all know that it is made up of many individual frames.
Pero, en realidad, todos sabemos que está hecha de muchos cuadros individuales.
Human love is a trap because it is made up of compassion.
Atención: este tipo de amor es una trampa porque está hecho de compasión.
It is only dual because it is made up of only two conditions—if-then conditions.
Solo es dual porque esta conformado por solo dos condiciones--las condiciones si-entonces.
Founded in 1910 it is made up of a number of specialised gardens.
Se fundó en 1910 y en su interior hay varios jardines especializados.
It is not a fundamental force, as it is made up of electromagnetic forces between atoms.
No es una fuerza fundamental, ya que se compone de las fuerzas electromagnéticas entre los átomos.
Characteristic of garlic is that it is made up of several separate cloves.
Lo más característico del bulbo del ajo es que se compone de varios dientes individuales.
Most of it is made up of something very, very mysterious, which we call dark matter.
La mayor parte se compone de algo muy, muy misterioso, que llamamos materia oscura.
Today it is made up of units of no more than 65 men, all experienced fighters.
Hoy forma unidades de no más de 65 efectivos, todos ellos militares experimentados.
Since only the people can not have it, because it is made up of many individualities.
Dado que solo las personas que no pueden tenerlo, ya que se compone de muchas individualidades.
Currently, it is made up of 178 parliaments, of which around 50 are presided over by women.
Actualmente, está conformada por 178 parlamentos, de los cuales alrededor de 50 están liderados por mujeres.
In total, it is made up of the marathons of New York, Boston, Berlin, London, Tokyo and Chicago.
En total, está conformada por las maratones de Nueva York, Boston, Berlín, Londres, Tokio y Chicago.
There is no united opposition, but it is made up of a number of groups and political parties.
La oposición no es homogénea, sino que está compuesta por diferentes grupos y partidos.
In human cells it is made up of six parts, all of which are necessary to make it work.
En las células humanas tiene seis partes, todas las cuales son necesarias para que funcione.
Palabra del día
la garra